(国务院声明截图) 美国中文网综合报道 周一,美国国务院对在美的中国官方媒体采取进一步步骤, 命令其大幅削减在美国的员工数量。 国务院周一发表声明指出,“多年来,中国政府对在中国活动的美国和其他外国记者施加了越来越严厉的监视,骚扰和恐吓”。 “川普总统明确表示,北京对外国记者的限制是错误的。长期以来,美国政府一直欢迎包括中国记者在内的外国记者自由开展工作,并确保这些记者免于受报复的威胁”,声明说。 声明强调,“美国政府今天对在美国某些由中国控制的国有媒体实体(特别是美国国务院于2020年2月18日指定为中国外国使团的五个实体)实行人员上限规定”。 上个月,美国国务院将新华社(Xinhua News Agency)、中国环球电视网(China Global Television Network)、中国国际广播电台(China Radio International)、中国日报(China Daily Distribution Corporation)和人民日报在美代理机构美国海天发展公司(Hai Tian Development USA)这五家中国媒体驻美机构认定为“外国使团”(Foreign Mission)。 国务院声明指出,上述五家媒体“受到中国政府的有效控制。与中国的外国媒体机构不同,这些实体不是独立的新闻机构”。 声明还说,“我们的目标是对等。正如我们在美中关系其他领域所做的那样,我们寻求建立一个逾期已久的公平竞争环境。我们希望这一行动将促使北京对美国和其他在中国的外国媒体采取更加公平和互惠的态度”。 《华尔街日报》周一援引一名国务院官员的话报道说,国务院对五家中国媒体公司规定数量上限,迫使它们将其在美国的中国雇员总数从160名减至100名。 而《华盛顿邮报》称,人员上限是按比例分配给五个指定媒体:新华社减少到59人;中国环球电视网减少到30人; 《中国日报》减少到9人,中国国际广播电台减少到2人。而人民日报在美代理机构美国海天发展公司因为它没有在美国工作的中国公民,所以暂时不需裁员。 上个月,北京下令驱逐《华尔街日报》三名记者。事情起因是《华尔街日报》发表的一篇题为“the real sick man of Asia”的文章,该标题也被认为对中国和华裔带有歧视性意义。 近日,《华尔街日报》员工曾向管理层发信抗议,批评2月3日报社刊发的《中国是真正的亚洲病夫(China Is the Real Sick Man of Asia)》报道标题具有明显“贬损(derogatory)”意味,称标题已然引起中国的 “公愤”,并敦促报社领导人“考虑修改标题,向读者、消息来源、同事和所有被冒犯的人道歉”。共有 53名来自该报社驻中国内地和香港分社的记者和编辑在信上签名。 另外,《华尔街日报》的文章刊登后,有在美华人在白宫请愿网站发起请愿,要求该报公开道歉。这一请愿在发出3天内就得到了10万签名。 |