环球影业公司(Universal Pictures)与音效科技公司TheaterEars携手合作,为说中文的电影观众和家人提供以中文来欣赏梦工厂(DreamWorks)与东方梦工厂(Pearl Studio)协力推出的“雪人奇缘”(Abominable)的大好机会。 观众只需通过TheaterEars应用程式,就可到全美4000多家播映雪人奇缘的电影院中的任何一家,欣赏这部以中国为背景的动画奇幻冒险钜作,同时在银幕上播映英语电影的同时,使用耳机聆听由东方梦工厂製作的中文配音,不但音效搭配分秒不差,而且完全免费。 双方这次携手是首度在全国发行的好莱坞电影提供中文配音选项。此外,环球影业和TheaterEars也同时提供西班牙语耳机配音服务。 由Jill Culton身兼编导双职的雪人奇缘是全球第一部以现代中国家庭为主角的环球动画电影。本片带领观众踏上从现代中国城市的马路到鬼斧神工的喜马拉雅山珠峰,整整2000英里的奇幻旅程。 以英文编写和制作的这部电影的英语配音演员包括Chloe Bennet, Tenzing Norgay Trainor, Albert Tsai, Eddie Izzard, Sarah Paulson, Tsai Chin (又名周采芹), 和 Michelle Wong(汪可盈)。环球影业订9月27日在全美发行雪人奇缘,东方梦工厂订10月1日在中国发行。 TheaterEars通过耳机在美提供的中文配音内容与在中国发行的电影中文配音完全相同,担任中文配音的着名中国明星包括张子枫、陈飞宇、万茜、和蔡明。这部电影的中文配音绝不只是依照英文版照本宣科,中文版的雪人奇缘由该片位于中国的共同製作东方梦工厂负责。 东方梦工厂请出知名的中国编剧/导演束焕(泰囧、港囧)全程指导,他和一群专业中国作家和创意顾问们协力将全片的对话、幽默和取材于流行文化的内容以当今中国青少年的语言和情感淋漓尽致的表达出来,甚至连本片的配乐都不忘添加中国元素。 TheaterEars的使用方式: ● 步骤1 – 下载应用程式 从APP商店或Google Play下载TheaterEars 应用程式,依照荧屏上的指示注册帐号 ● 步骤2 – 选择您要看的电影、语言和放映时间 直接从应用程式首页选择电影和放映时间。使用者选定语言后,程式会予以设定并下载电影配音到您的手机。 ● 步骤3 –戴上耳机,按播放键,好好享受 在您抵达电影院后,在电影开始播映前,按一下手机荧屏底端的键,电影开始后请稍等最多30秒钟,TheaerEars配音就会和电影画面同步播放。 “环球影业非常重视当今电影观众的多元化,与TheaterEars的合作正强调了我们对这群重要观众的承诺,“环球影业多元文化市场营销资深副总裁Fabian Castro表示。“由于雪人奇缘以中国为故事背景,所以我们觉得这是推出中文配音选项的最佳时机。我们希望这部美丽动人的影片能够通过观众熟悉的语言,深入多代同堂的家庭,开拓新的观众群。” “TheaterEars非常高兴能与环球影业合作,以雪人奇缘作为我们第一部中文音效电影,”TheaterEars首席执行官Dan Mangru表示。“我们推出的西班牙语电影音效非常成功,因此热切盼望开拓这个崭新而且快速成长的市场。” “雪人奇缘的核心故事在于家庭的重要性,如果部分美国家庭无法全家大小一起到电影院欣赏这部电影,我们将深感遗憾,”东方梦工厂首席创意长兼本片製片人之一周珮铃(Peilin Chou)表示。“东方梦工厂非常高兴担任开路先锋的角色,将这部电影介绍给更多元化的观众。" 点击视频,了解更多: |