美国中文电视
iOS
Android
首页 时政 查看内容

美澳加英四国发联合声明 对涉港国安立法表担忧

时间: 2020-5-28 11:30| 来源: 美国中文网|评论:   发表评论 分享到微信

摘要: 美国中文网报道 据美国国务院美东时间周四上午消息,美国、澳大利亚、加拿大和英国四国发布了一份关于香港的联合声明。声明对北京的涉港国安立法表示“担忧”,呼吁北京与香港一道寻求“各方都能接受的安排”,但并未提及此前一天美国国务卿蓬佩奥关于“不再 ...

Signatories to this statement reiterate our deep concern regarding Beijing’s decision to impose a national security law in Hong Kong.

Hong Kong has flourished as a bastion of freedom. The international community has a significant and long-standing stake in Hong Kong’s prosperity and stability. Direct imposition of national security legislation on Hong Kong by the Beijing authorities, rather than through Hong Kong’s own institutions as provided for under Article 23 of the Basic Law, would curtail the Hong Kong people’s liberties, and in doing so, dramatically erode Hong Kong’s autonomy and the system that made it so prosperous.

China’s decision to impose a new national security law on Hong Kong lies in direct conflict with its international obligations under the principles of the legally-binding, UN-registered Sino-British Joint Declaration. The proposed law would undermine the One Country, Two Systems framework. It also raises the prospect of prosecution in Hong Kong for political crimes, and undermines existing commitments to protect the rights of Hong Kong people – including those set out in the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.

We are also extremely concerned that this action will exacerbate the existing deep divisions in Hong Kong society; the law does nothing to build mutual understanding and foster reconciliation within Hong Kong. Rebuilding trust across Hong Kong society by allowing the people of Hong Kong to enjoy the rights and freedoms they were promised can be the only way back from the tensions and unrest that the territory has seen over the last year.

The world’s focus on a global pandemic requires enhanced trust in governments and international cooperation. Beijing’s unprecedented move risks having the opposite effect.

As Hong Kong’s stability and prosperity are jeopardized by the new imposition, we call on the Government of China to work with the Hong Kong SAR Government and the people of Hong Kong to find a mutually acceptable accommodation that will honor China’s international obligations under the UN-filed Sino-British Joint Declaration.

12

高兴

难过

感动

无聊

愤怒

搞笑

路过
»

相关阅读

发表对《美澳加英四国发联合声明 对涉港国安立法表担忧》的评论
 
大家都在说
查看全部评论
目前没有评论,赶快来抢沙发吧 ^_^
热门推荐

图片新闻[更多...]

娱乐图片[更多..]

关于我们| 节目信息| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 清除痕迹

©2022  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部