博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
||
核心提示:从文本雷同现象考索各版本源流,历来是传统版本学的重要方法,但是很多情况下,版本学家所倚重的文本雷同是指那些没有讹误的文本,并以此雷同考订版本之间的密切沿承关系;但是从各本之间的讹误字词雷同现象,即借助“讹同现象”考订版本之间的沿承,似乎并不多见。尤其是在红楼梦版本学的研究,笔者仅见过陈力先生在考辨东观阁重排本与其翻刻本之间的密切关系时用过。笔者认为,借助“讹同现象”考订版本之间的沿承关系,比借助“异文现象”,更具说服力,这可从笔者去年以来的版本校勘记得到佐证。
譬如,笔者研究脂本与程高本的关系问题时,发现脂本远离程高本却近于东观阁本以后的刻本系列(详细见论春草堂本例证)。
再如,列藏本。我发现列本有独特的异文雷同东观阁本,如第65回“三郎”问题,抄本中讹误的只有列本(作“三郎”),其雷同于东观阁本之“三郎”同讹。
又如甲辰本。甲辰本(梦觉主人序本)有独特的异文讹误雷同于东观阁本,如54回回目“陈腐旧仓”问题(程甲、乙、丙本,包括东观阁本,在总目上作“陈腐旧套”,不误,但是其回前均作“仓”,为非;而王评本已经作陈腐旧套,不误),此处,甲辰本作仓字样,误。可见,甲辰本与刻本存在沿承关系。另外,甲辰本此回标题还有“戏班衣”问题(程高本和东观阁本、王评本系列均作“斑”,不误;上图丙本作班字样,误),抄本中只有甲辰本独独作“班衣”字样,雷同于程丙本54回目之“班衣”,同讹。
甲辰本还有一例是匮字问题。甲戌本是脂本中的“镇山之宝”,新红学奠基人胡适大师以来认为“最可宝贝的本子”,据称是最早的曹雪芹的本子。但是,这个甲戌本亦存在恐怖的讹误现象。比如第1回,“玉在椟中求善价”之椟字,程甲本作匮字,有误;程乙、丙本,以及东观阁本、王评本,均作椟,不误。而抄本中,甲戌本、甲辰本作“匮”字样。
这个讹误文本,却同于胡适亚东本,亚东本亦误为“匮”。
以上“讹同现象”,值得进一步研究。
(陈传坤 于2011.10.22)