注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

擦肩而过 //www.sinovision.net/?822 [收藏] [复制] [分享] [RSS] 匆匆路人

x

博客栏目停服公告

因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!

美国中文网

2024.8.8

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

情人节之于中国人

已有 2413 次阅读2011-2-15 01:19 分享到微信

一向不过情人节,在上海时不知道这个节,满脑子地想浪漫没什么来由;到了美国后忙东忙西了好几年,等有一天突然发现了这也是一个大节,心想只要领导不提起,咱就来个装傻。果然坚守了领导岗位二十年的她从来也没做出过小鸟依人状,说老公啊,今天咱们怎么浪漫一下啊?
其实坏就坏在情人节的这个情人上,在中文里这可是个暧昧的词,好多诸如小蜜第三者小白脸之类的都和这个词有点脱不了干系。不相信?要是情人节那天有一个或几个男人打你老婆的手机,你知道的话会不会有点心颤?相反情况发生的话你那位会不会犯点嘀咕?所以天生由于这个节的名不顺,还是比较更适合于热恋中的男女,不管这一天有没有手机响或短讯,在这一天这一特定的时刻你(妳)是真真实实地属于我的,这才是烛光摇弋中的一份浪漫。
要是把这个节改成瓦伦丁节,虽然没那么浪漫了,但却洋化了,含蓄了,可以过得不那么疙疙瘩搭了。同样的,要是这节要是按中文直译成Lovers day,估计老外们过得也不会那么舒坦了。
其实爱很多时候只是一个吻,相互拍拍后背,互道一声好好的。


免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。







鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

发表评论 评论 (2 个评论)

回复 听雨潇潇 2011-2-15 20:48
欣赏!
回复 SoniaBaobao 2011-2-15 11:57
呵呵,同意。我有篇关于情人节的文章也提到了这一点

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部