博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
|
一夜相思,
小窗如昼,情与香俱透。
清入梦魂久,千里人长久。
君知否。雨潺云骤,格调还依旧。
赏析——
一夜难以成眠,梅花影子映照在静静的水面上,清香流动。月光很好,小窗被照的如同白昼,如水的月色里我的幽情和梅香一样的的深浓。在明月的清辉和梅花的清香的伴随下我进入了梦境,祝愿千里之外的友人能和我一起分享这份美丽的心情。并且告诉他:梅花尽管被风雨摧残,但依然保持着自己的品格。
藤床纸帐朝眠起,说不尽、无佳思。
沉香断续玉炉寒,伴我情怀如水。
笛声三弄,梅心惊破,多少春情意。
小风疏雨萧萧地,又催下、千行泪。
吹萧人去玉楼空,肠断与谁同依。
一枝折得,人间天上,没个人堪寄。
赏析——
早上起来,没有丝毫的好情绪。烧残的沉香时断时续,玉炉浸透了寒气,他们伴配着我,我的情绪淡漠的如水一样。笛吹奏了三调,梅花乍放,春天虽然来临了,我却有多少幽恨!风雨萧萧,人去楼空,使人肝肠寸断。我折下了一枝梅花,想寄托给所怀念的人,但上天上人间,没有一个人可寄了
怕愁贪睡独开迟,
梅花照眼,依然旧风味。
露痕轻缀,疑净洗铅华,无限佳丽。
去年胜赏曾孤依,冰盘同燕喜。
更可惜、雪中高树,香篝熏素被。
今年对花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴。
吟望久,青苔上、旋看飞坠。
相将见、脆丸荐酒,黄昏斜照水。
赏析——
在低矮的粉墙边,一棵棵梅树开满了花,它的风韵跟往常一样。梅花沾着露水,好象是洗净了脂粉的女子,非常美丽。去年曾独自一人,尽情地欣赏梅花,还把他们折下,供在洁白的盘子里,感到很高兴。那时正好下过一场大雪,雪覆盖在梅树上,看上去,更觉得可爱。今年重对梅花,就匆促得很,快要和梅花分离;梅花也仿佛有情似的,显得依依不舍,神色也显得愁闷而且憔悴了。正在长久地呆望的时候,忽然看到,一朵朵梅花瓣飞落在青苔上。花落后的梅树即将结出梅子,梅子下酒,将使人畅饮;只是那时候,我已经离开这个地方,而泛舟在空江烟浪里了。