注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

ImYoona //www.sinovision.net/?70618 [收藏] [复制] [分享] [RSS] txgz999@yahoo.com

x

博客栏目停服公告

因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!

美国中文网

2024.8.8

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

小庙众生相

热度 12已有 15202 次阅读2013-11-11 10:38 |系统分类:文学分享到微信

小庙众生相

  天香网上建贼船

 
暗渡陈仓水底钻
  金粉世家佳酿传,
  引来香客口流涎,
  恨不移居小庙边。
  司令赤脚西装穿,
  咬文嚼字舌如剑,
  阿蛮辱骂似等闲。
  随笔巾帼不让贤,
  笔底生香似幽兰,
  更有逻辑赛儿男。
  枪枪玫瑰红又艳,
  花痴有心难近前。
  九九狗狗诗百篇,
  鹦文花语任意翻,
  文豪勾背不搭肩,
  自甘堕落当散仙。
  月娘客串做貂蝉,
  引得猴猴向人间,
  太逗闻风就丧胆。
  公鸡生蛋圆又圆,
  君子吃了桌下钻。

                                       --- mgzww999


小庙众生相_图1-1


免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。







鲜花
5

握手

雷人

路过
1

鸡蛋

刚表态过的朋友 (6 人)

发表评论 评论 (231 个评论)

回复 ImYoona 2013-11-18 21:18
shiling: 美中网的小编有点搞笑了,这样一个搞笑的东西不知道扎了谁的眼,还是底下的跟评有犯规。

鸡蛋的意见中肯。

这几句话是随意而作,不是按套路出牌的东西 ...
我觉得还是你原诗的问题。因为我后来把诗重贴了一遍,小编又两次把那篇新博文设为仅自己可见。我在彼岸网留存了所有评论。
http://www.bian-wang.com/discuz/home.php?mod=space&uid=10005&do=blog&id=165&_dsign=1526bc7e
回复 shiling 2013-11-18 20:36
ImYoona: 美中网把这首诗的博文删了,重发后又被两次将设置改为仅自己可见。所以我现在在夜夜城里留了个备份 http://yeyeclub.com/home.php?mod=space&uid=40&do=blog&id= ...
美中网的小编有点搞笑了,这样一个搞笑的东西不知道扎了谁的眼,还是底下的跟评有犯规。

鸡蛋的意见中肯。

这几句话是随意而作,不是按套路出牌的东西也包括词牌名,鸡蛋有点认真了。
回复 ImYoona 2013-11-18 17:44
shiling: 最后一句改成“甚荒唐”也行,不过气势趋弱。词牌名可以用“新编转调淘金令”为题。

天香有啥想法 标题天香你就想一个吧。   ...
美中网把这首诗的博文删了,重发后又被两次将设置改为仅自己可见。所以我现在在夜夜城里留了个备份 http://yeyeclub.com/home.php?mod=space&uid=40&do=blog&id=4439
鸡蛋提出这首诗里玉宇云堂出现了两遍,不知你觉得是否合适?
回复 鸡生蛋 2013-11-18 13:06
光头: 小贼蹲下,像女人尿尿一样蹲下?为何不能像真正的男人一样站起来报报坐标?只会在网上像泼妇一样谩骂,难怪会是凤姐铁杆粉丝,两人同时上厕所倒蛮动听? ...
蠢猪,我鸡生蛋从小到大一直都习惯性欺负你这种垃圾,叫你说具体点,你他娘的费什么话?别人不知道你是人渣,你能逃过我鸡生蛋的法眼?公猪跟你妈生产出来的垃圾,原形毕露了吧?
回复 光头 2013-11-18 11:32
鸡生蛋: 蠢猪,说具体点,你猪窝地点、门牌,还有你的狗名,报一个你做鸭的破号码有什么用

待便利,我鸡生蛋可以登门你的贱窝,代你他娘的教育你,不但是打得你 ...
小贼蹲下,像女人尿尿一样蹲下?为何不能像真正的男人一样站起来报报坐标?只会在网上像泼妇一样谩骂,难怪会是凤姐铁杆粉丝,两人同时上厕所倒蛮动听?
回复 ImYoona 2013-11-16 20:52
鸡生蛋: 装傻吧。
明白了。我上午光改了标题,没注意到博文里也有书名号。
回复 随笔 2013-11-16 14:10
鸡生蛋: 下一步是不是可以请随笔出一篇纵论大殿小庙,请明月娘闭目冥思三天,出一篇“断袖舞风”诗作。
鸡蛋,大殿跟哪那?我到真希望大殿和小庙共存,一花独秀不叫春。这样咱们之间也可以以文会友,不会文的也可以以武会友。

可惜,除了几个起哄架秧子的,主角不为所动,人家就喜欢散兵游牧,到别人家搅局去,这都哈年代了,真没这么大瘾还满世界串着打游击战。

你要有兴趣,你来一篇,论游击战?
回复 随笔 2013-11-16 13:30
ImYoona: 还缺个标题,要不你给取个标题?

还有shiling的有些句子来自老今的置顶贴,
http://blog.sinovision.net/home.php?mod=space&do=blog&uid=33558&view=me&from= ...
其实,我倒是欣赏那些在太逗被人指点时还锲而不舍支持他的人,有人愿评,有人愿捧,人之常情。而太逗和他的支持者也不必介意或辱骂那些批评他博文的人。

出博文不就是让人看,让人评的。如果听不得反面意见,索性以后把看博文的权限设为只有特定好友可以看。

说一些中性的词句比较好,双方都能接受. 比如有人跟帖说太逗的文“曲高和寡”,这是褒还是贬?太逗的回帖是谢谢鼓励,好像是褒义;我的理解: 寡可以视为量词, 趋向于0,“曲高和寡”以一种委婉的方式告知太逗,你的文没人看的懂。
回复 随笔 2013-11-16 13:10
ImYoona: 哈,我就是觉得这野心家阴谋家的称谓好玩,在我印象中野心家阴谋家是和伟大的无产阶级革命家一个级别的。社会上抓个地主土匪啥的最多也就是个现行反革命分子。 ...
刚刚看了影帝华盛顿演的电影“flight'(迫降航班),他演的是一个拯救了96条生命的英雄机长,同时又是一个被魔鬼缠身,将酒精和可卡因视为生命燃料的酗酒者,他一直在自我欺骗,自我麻痹中生活。最终他的自我救赎将他送进了监狱,但他真正领悟到: I am free。

看完后很感慨,网上实际也存在一种魔怔,替代酒精,将谩骂,咀咒作为网上生命的燃料,这种病魔缠身后,最后也会发展到自我欺骗,自我麻痹,也就是网上意淫,杀死谁,骂死谁,气死谁, 其实,谁也碰不着。俺推荐这部电影给这些网友,学会自己救赎,领会自由的快乐!(随笔也会引以为鉴,阿弥陀佛!)
回复 鸡生蛋 2013-11-16 12:27
ImYoona: 老今啊,也就是这里有几个人捧他,其中还不乏起哄的。看看汉纳网那帮文人有几个喜欢他的。

今又是《也说语词和应用》
今又是 2013-11-15 01:27
44 次阅读|3 个 ...
这里捧他的都是他的朋友,不一定能看懂,这倒可以理解。

“此篇有点难度”,哈哈。
回复 ImYoona 2013-11-16 12:22
鸡生蛋: 老英雄开始发嗲了,这可怎么办。
老今啊,也就是这里有几个人捧他,其中还不乏起哄的。看看汉纳网那帮文人有几个喜欢他的。

今又是《也说语词和应用》
今又是 2013-11-15 01:27
44 次阅读|3 个评论 热度 6

评论 (3 个评论)
一生健康 2013-11-15 12:04     赏读佳作
丹奇 2013-11-15 12:25    今兄,此篇有点难度,要花点心思琢磨。
新兰 2013-11-15 16:58    先签到,回头细品!
回复 鸡生蛋 2013-11-16 12:15
ImYoona: 改了
下一步是不是可以请随笔出一篇纵论大殿小庙,请明月娘闭目冥思三天,出一篇“断袖舞风”诗作。
回复 鸡生蛋 2013-11-16 12:11
ImYoona: 改了
装傻吧。
回复 鸡生蛋 2013-11-16 12:10
ImYoona: 哈,我就是觉得这野心家阴谋家的称谓好玩,在我印象中野心家阴谋家是和伟大的无产阶级革命家一个级别的。社会上抓个地主土匪啥的最多也就是个现行反革命分子。 ...
野心家阴谋家表示你和林彪同一级别。既然你还没有折戟沉沙,这意思其实就是说你是伟人啊。
回复 ImYoona 2013-11-16 12:09
鸡生蛋: 书名号不要啊。
改了
回复 鸡生蛋 2013-11-16 12:08
书名号不要啊。
回复 ImYoona 2013-11-16 12:06
鸡生蛋: 我不懂词牌,记得以前语文课是讲过的,但现在一点概念都没有。有一些词牌很好听,如“减字花木兰”之类。

名字还是《词牌名·玉宇云堂》比较好。 ...
http://blog.sinovision.net/home.php?mod=space&do=blog&uid=70618&id=213145
回复 ImYoona 2013-11-16 12:01
随笔: 哈哈,随笔很难想象,一个出口成“脏”的中文网的文豪和一个打遍中,美网无敌手的英雄突然变得委屈巴巴滴互诉怨屈,让人安抚,看着着实可怜。一边把自己打扮成受 ...
哈,我就是觉得这野心家阴谋家的称谓好玩,在我印象中野心家阴谋家是和伟大的无产阶级革命家一个级别的。社会上抓个地主土匪啥的最多也就是个现行反革命分子。
回复 鸡生蛋 2013-11-16 12:00
ImYoona: 还缺个标题,要不你给取个标题?

还有shiling的有些句子来自老今的置顶贴,
http://blog.sinovision.net/home.php?mod=space&do=blog&uid=33558&view=me&from= ...
我不懂词牌,记得以前语文课是讲过的,但现在一点概念都没有。有一些词牌很好听,如“减字花木兰”之类。

名字还是《词牌名·玉宇云堂》比较好。
回复 ImYoona 2013-11-16 11:55
鸡生蛋: 公主,可以把shiling的大作推出去吧,换换口味。
还缺个标题,要不你给取个标题?

还有shiling的有些句子来自老今的置顶贴,
http://blog.sinovision.net/home.php?mod=space&do=blog&uid=33558&view=me&from=space
置顶 今又是《古体散文诗:玉宇云堂》
置顶 今又是《心琴乐》
他不会有意见吧?

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部