注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

ImYoona //www.sinovision.net/?70618 [收藏] [复制] [分享] [RSS] txgz999@yahoo.com

x

博客栏目停服公告

因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!

美国中文网

2024.8.8

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

桑兰找到新甜心 宗毓华见证薛桑情

热度 11已有 4796 次阅读2012-6-2 20:47 | 节目主持人, 公司, 薛伟森, 华的 分享到微信

在1998年11月6日晚上10点的美国广播公司20/20节目中,桑兰告诉主持人宗毓华她找到了自己的爱人,薛伟森对宗毓华表示要永远照顾桑兰
 
 
Injured Gymnast Reveals New Beau
By OWEN MORITZ
Saturday, November 07, 1998

Paralyzed Chinese gymnast Sang Lan has a new sweetheart in her life and he promises to look after her as she comes to grips with her condition.
 
"I hope that I can be next to her all the time from now on to the end," Winston Liu told TV broadcaster Connie Chung in an interview last night.
 
Liu met the 17-year-old gymnast after the July 21 accident at the Goodwill Games because Liu's mother, Gina Liu, looks after the Chinese gymnastics team in America.
 
"She asked me, 'Do you believe in fate?' I said I never believed in fate before," Liu told Chung on ABC's "20/20." "But after this time, I think I'm beginning to believe in fate."
 
Liu said he'd even go with her to China, if she was determined to return. "I just like to take care of her," he said. "I don't know why, but it's like it's my destiny."
 
Sang injured herself in a simple routine vault during warmups. She was left paralyzed from the neck down after landing on her head. The impact crushed her vertebrae.
 
"I knew I made a mistake when I was in the air," she said.
 
The mistake, she explained, was that she speeded up her approach to the vault. When she placed her hands on the vault, her shoulders were already too far forward.
 
Instead of one full rotation in the air, the gymnast went uncontrollably into a second flip, causing her to land with tremendous force on her head.
 
According to Dr. Kristjan Ragnarsson, her specialist at Mount Sinai Medical Center, Sang likely will not walk again.
 
She "will not walk again, unless we have a major breakthrough," Ragnarsson told the program. "I have to prepare her for life in a wheelchair."
 
Now undergoing therapy in part of an East Side duplex that was donated to her and her mother, Sang is realistic about her fate.
 
"I realize I may not be able to walk again," she said. "I've already accepted it. I understand my medical status, but I have faith in myself and hope that I, myself, will be able to recover."

免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。






1

鲜花
1

握手

雷人

路过
1

鸡蛋

刚表态过的朋友 (3 人)

发表评论 评论 (49 个评论)

回复 lfyhao 2012-6-3 23:24
ImYoona: 同意。这部戏里自杀场面太多了
原来现在最时髦的撒娇方式是要自杀?
回复 ImYoona 2012-6-3 08:56
厚德载物吧: 桑兰回国后,敢自己头撞铁门,说明她一点都不爱惜自己的脑袋。
同意。这部戏里自杀场面太多了
回复 厚德载物吧 2012-6-3 08:50
ImYoona: "你看桑兰回国后想不通,趁人不注意,不是要头撞墙吗?", 敢问言出何典?
桑兰回国后,敢自己头撞铁门,说明她一点都不爱惜自己的脑袋。
回复 ImYoona 2012-6-3 08:32
厚德载物吧: 九问桑兰案之四 罗教练的出现2

编辑 删除 厚德载物吧 2012-5-21 21:28

桑兰:有一种力量叫父爱
《中国青年》2007年 第13期
文、图/ 白云   责任编辑:韩春丽
...
谢谢。我注意到你经常粘贴些长文。建议你以后只选取相关段落粘贴再在后面加上原文链接,这样更容易突出重点。
回复 厚德载物吧 2012-6-3 08:26
九问桑兰案之四 罗教练的出现2

编辑 删除 厚德载物吧 2012-5-21 21:28

桑兰:有一种力量叫父爱
《中国青年》2007年 第13期
文、图/ 白云   责任编辑:韩春丽

   从美国回来后,桑兰极力撑起的坚强外壳土崩瓦解,眼泪常挂在她脸上。
  
   那天,当桑史盛看到女儿两眼含泪,拼命挣扎着把头往铁门上撞时,他的心被深深震撼了。桑史盛决心用一个父亲的坚强和隐忍带领女儿走出痛苦地带。
回复 厚德载物吧 2012-6-3 08:22
ImYoona: "你看桑兰回国后想不通,趁人不注意,不是要头撞墙吗?", 敢问言出何典?
你没有注意看我前面的跟帖,在上个月(5月)我粘贴过,就在你的文章后面。
回复 ImYoona 2012-6-3 08:16
厚德载物吧: 桑兰是高位截瘫的病人,心理承受的打击太大了,在电视上先顺着她的意,
要不桑兰回到刘谢家,想不通就要头撞墙了。
你看桑兰回国后想不通,趁人不注意,不是要头 ...
"你看桑兰回国后想不通,趁人不注意,不是要头撞墙吗?", 敢问言出何典?
回复 厚德载物吧 2012-6-3 08:15
ImYoona: 这本是两情相悦的事。在电视节目里,薛伟森要是不同意桑兰的话可以不顺着她说。爱情关系能瞎说吗?
能用其它关系来类比吗? ...
桑兰是高位截瘫的病人,心理承受的打击太大了,在电视上先顺着她的意,
要不桑兰回到刘谢家,想不通就要头撞墙了。
你看桑兰回国后想不通,趁人不注意,不是要头撞墙吗?
回复 ImYoona 2012-6-3 08:06
厚德载物吧: 公主,你不认为桑兰当着薛伟森的面这么说,是要告诉大家她的想法吗?
桑兰她公开向媒体说渴望好莱坞偶像莱奥纳多亲自来看望她,桑兰有福了:事先未通知,也没让 ...
这本是两情相悦的事。在电视节目里,薛伟森要是不同意桑兰的话可以不顺着她说。爱情关系能瞎说吗?
能用其它关系来类比吗?
回复 厚德载物吧 2012-6-3 08:00
ImYoona: 因为这是电视上放的访谈节目,桑兰和薛伟森都在场。这篇报道引的是他俩在这电视节目里说的话。
公主,你不认为桑兰当着薛伟森的面这么说,是要告诉大家她的想法吗?
桑兰她公开向媒体说渴望好莱坞偶像莱奥纳多亲自来看望她,桑兰有福了:事先未通知,也没让媒体知道,莱奥纳多本人和两位经纪人步入病房,这岂不明明制造梦幻!照中国民间话语或小说中的描写,桑兰小姐必得用手拧腿证实此刻不是在梦中,但她的下肢已经毫无知觉了。没关系,大众情人莱奥纳多在四十分钟停留时一直握着桑兰的手呢。
回复 ImYoona 2012-6-3 07:45
厚德载物吧: 怎么不能理解成当时桑兰单相思呢? 再看看桑兰在美国报案时的口供,怎么就不能理解桑兰日有所思,夜有所梦。 ...
因为这是电视上放的访谈节目,桑兰和薛伟森都在场。这篇报道引的是他俩在这电视节目里说的话。
回复 厚德载物吧 2012-6-3 07:45
yyy1: 桑兰亲口招认是自己动作失误:-
"I knew I made a mistake when I was in the air," she said.
并详述如何失误_
The mistake, she explained, was that ...
现在翻看桑兰当年对记者说的话,就她自己亲口说摔伤的原因,版本太多了!
回复 厚德载物吧 2012-6-3 07:39
怎么不能理解成当时桑兰单相思呢? 再看看桑兰在美国报案时的口供,怎么就不能理解桑兰日有所思,夜有所梦。
回复 ImYoona 2012-6-3 07:35
redbee: 嗯,你这么一提,我倒想起我读这篇文章时内心潜藏的一种感觉。所谓缘分的说法,有没有可能是薛(甚至可能是谢)渲染出来的一种说辞。

桑兰可能在当时会很依赖薛 ...
同意"他们一家可能就习惯这样的语言风格"。他们的话常常让人误解。比如说"医疗援助",不知是不是官场上都这么说话,适用于大场面。

薛当时有女朋友一说好象仅见于去年的一篇报道,不知是否可靠。但这sweetheart一词能用于非男女关系吗?
回复 redbee 2012-6-3 07:30
ImYoona: 命运这词是不是一般用于悲情的场景?在那样的场景里,"I'm beginning to believe in fate"可以译成"我开始认命了"。但这篇文章的第一段表明了它是在说一件喜 ...
嗯,你这么一提,我倒想起我读这篇文章时内心潜藏的一种感觉。所谓缘分的说法,有没有可能是薛(甚至可能是谢)渲染出来的一种说辞。

桑兰可能在当时会很依赖薛,但我觉得更多的是把他当成大哥哥,以中国女孩的心态,不太可能会主动去问:你相信缘分吗?除非那时候他们是情侣关系。薛当时可是有女朋友的人了,如果他真的那么回答桑兰,说遇见你之后相信缘分的话,那就是给她暗示和错觉。这是不太道德的。

你再联系抱儿自杀说等,他们一家可能就习惯这样的语言风格。
回复 ImYoona 2012-6-3 06:54
redbee: 我刚才看了些有关桑兰的文章,我觉得还是用“命运”更好,因为桑兰曾经对媒体说,我信命。因为命运的涵义更广,它涵盖了“缘分”(缘分一般多指男女之间的感情) ...
命运这词是不是一般用于悲情的场景?在那样的场景里,"I'm beginning to believe in fate"可以译成"我开始认命了"。但这篇文章的第一段表明了它是在说一件喜事。一点管见。
回复 lfyhao 2012-6-3 06:45
这宗毓华也是,整个这报道干什么啊?
回复 redbee 2012-6-3 00:49
ImYoona: 谢谢,这sweetheart翻得太生硬了,怕小老头不明白。
fate建议译成缘分,这是个当事人都常用的词 http://blog.sinovision.net/home.php?mod=space&uid=70618&do=b ...
我刚才看了些有关桑兰的文章,我觉得还是用“命运”更好,因为桑兰曾经对媒体说,我信命。因为命运的涵义更广,它涵盖了“缘分”(缘分一般多指男女之间的感情),这更符合桑兰当时的心态,因为比赛摔伤,她经历了人生的一次重大伤痛和转折。

而且,如果用“缘分”一词,太强调桑兰对薛的特殊感情(该词更适合于真正的恋人),我觉得不符合她小女孩的羞涩心理。而薛的回答:我相信这是命运的安排。比较贴切。
回复 redbee 2012-6-3 00:27
ImYoona: 谢谢,这sweetheart翻得太生硬了,怕小老头不明白。
fate建议译成缘分,这是个当事人都常用的词 http://blog.sinovision.net/home.php?mod=space&uid=70618&do=b ...
呵呵,好的。桑兰后来也和谢晓红合录了《缘分》单曲,照理应该是和薛录才对嘛。。。
回复 ImYoona 2012-6-3 00:22
redbee: 呵呵,没翻甜心,是因为你标题已写了。这就去补上。

我又看了遍原文,还是挺矛盾的,好像“谢问他”和“桑问他”都可以哈,但两者意味不同。让别的网友来讨论一 ...
谢谢,这sweetheart翻得太生硬了,怕小老头不明白。
fate建议译成缘分,这是个当事人都常用的词 http://blog.sinovision.net/home.php?mod=space&uid=70618&do=blog&quickforward=1&id=150390
123下一页

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部