日本旅华青年作家加藤嘉一
我是日本伊豆人。伊豆属于静冈县(日本的“县”相当于中国的“省”)。静冈(Shizuoka)在日本人看来是“足球之乡”,历史上培养出了不少日本国脚,包括三浦知良、川口能活、中山雅史和小野伸二等。日本著名漫画《足球小将》的背景就设置在静冈县,在不远的地方还有日本最高的山 富士山。
在近年来的日本国家队中,目前在德国踢球的队长谷部诚和内田笃人就是静冈出身。一身帅气、颇受女生欢迎的内田是我真正的老乡,我们都出生于静冈县田方郡函南町。虽然他们俩在德国,我在中国,但我们携手努力把日本男子汉气概传达出来,他们的勇气正是我奋斗的力量。
时间早过,仍有余香。
从小看着《足球小将》长大的我们静冈的孩子,真的很喜欢踢球,天亮之前出门,与同学们一起边踢球边上学,并利用课余时间在学校操场打比赛。我记得,中午的时候,学校只休息1个小时,我们男生用5分钟快速地吃完饭,飞奔到操场后进行小规模的比赛式训练。放学后就更不用说了,不到天黑,坚决不回家,回去后经常挨父母一顿骂。
无论是像内田那样一路踢进校队的优秀队员(后来不少人去J联赛当职业球员了),还是像我这样以踢球为最大爱好的普通学生,都有一个共同点,就是喜欢足球,真的很喜欢,喜欢得无法控制。现在回想起20年前的那些场景,少年们的表情真的犹如阳光一样灿烂。老师、家长和社区管理者们都很支持少年们踢球。我们很感谢长辈们,是他们让少年们学会了尊重长者的礼节。与同学们携手踢球的过程则使我们潜移默化地培养了团队精神。
后来,我们每个人都走向了不同的道路,然而小时候的“合作”无疑是终生的记忆,因为那些时光教会了我们一件事:如何做人。
现在我在中国,用中文写作,深感人生真是难以预测。20年前天天踢球,一身脏地回家的加藤少年根本不会想到,将来他会到中国谋生、写作,更不可能想到将为一本中国记者写的关于日本足球的书写一篇序。
我刚刚认真拜读了应虹霞女士写的日本足球的故事。我只能用一句通俗的语言描述作品:太棒了!一名中国记者对日本足球发展的来龙去脉观察得如此细致、大胆、深刻,作为来自“足球之乡”的静冈人,我向虹霞女士细心、用心、耐心的工作表示由衷的敬意。在书中,她把这些年日本足球的成长描述成“足球版明治维新”,讲得给力,令人深思。
虹霞女士的这本书不仅向中国读者介绍了日本足球,她毕竟是中国人,因此她的着眼点,更在于认真探索中国足球应该从日本足球吸收什么样的营养。
她在自序里如此写道:
短短二十载,日本足球的确变化了许多。二十年前与我们一同起步的J联赛如何一步步成功地改变了日本足球?一任任洋帅究竟为日本国足带来了什么?南非世界杯上,为何一个日本人率领一支星光并不璀璨的队伍打入了本土以外首个16强?而这样的壮举,甚至其前前任 一代巨星巴西人济科都壮志未酬?本田圭佑、香川真司,这一个个日本武士,怎么就似乎一夜之间突然脱颖而出,甚至高调跨入世界顶级豪门?
然而这个足球新兴国度背后的努力,往往在我们对欧美足球朝圣般的景仰、国内足球环境的喧嚣中被有意无意地忽略,继而湮没。种种让我们先始愕然转而艳羡最后归于沉寂的,都是待打捞的谜。
我深为赞同。
作为日中关系与交流的观察者和参与者,近年来,我一直强调中国与日本应该携手为亚洲的未来作出应有的努力与贡献。足球则是最有吸引力与感召力的一面镜子。我深信,虹霞女士的这本书一定能为日中两国的足球交流架起沟通的桥梁,但愿两国足球界能够共同成长。
了解对方是一种态度,
了解自己是一种责任,
相互学习是一种高度,
交流才是生产力。
是为序。
2012年5月于北京