注册
登录
美国中文网首页
博客首页
美食专栏
Chachacha
//www.sinovision.net/?68775
[收藏]
[复制]
[分享]
[RSS]
空间首页
动态
记录
博文
相册
广播
主题
分享
留言板
个人资料
时政新闻
财经新闻
社会新闻
娱乐新闻
体育新闻
中文商讯
首页
Portal
新闻中心
视频新闻
图片
娱乐
安家
安家
会客室
中文厨房
中文热点
中文健康
Vlog
商讯
APP下载
点播看Show
我的空间
好友
帖子
收藏
道具
勋章
任务
淘帖
导读
博文
分享
令人忍俊不禁的翻译,天才网友啊!(转自百度桑兰吧)
2012-2-24 18:29
感觉上,这是黄处写给娘娘的淫文. 我给大家翻译一下,供参考: The past passed by , the future is not coming yet , whatever it going to be . all we have is , is this , the present. 那怕死的都怕死了,那服气(future)的还没来耶, 无论如何她够阴秃be (going to be), 我们全部所拥有的,就是裆下( 当下 present). ...
4326 次阅读
|
9
个评论
热度
11
分享
罗淑玲的“漂白书”?
2012-2-2 13:12
(转百度桑兰吧)徐律师罗主任很严谨,接案之前还特意到北京东四大街、王府井大街做了民意调查。之所以选这两个地方,因为前者是“原住民地盘”(提醒 一下罗姐,不带这么说的,讲本地人不就行了,原住民一般是台湾那边才这么说,离开大陆太久了吧),后者是“外地来京的人较多“,所以有代表性。民意调查的 结果是大约30 ...
5282 次阅读
|
16
个评论
热度
16
chachacha
查看广播
收听TA
加为好友
给我留言
打个招呼
发送消息
关于我们
|
反馈意见
|
联系我们
|
招聘信息
|
返回手机版
|
美国中文网
©2024
美国中文网
Sinovision,Inc.
All Rights Reserved.
TOP
积分 0, 距离下一级还需 积分
回顶部