注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

译在山水间 //www.sinovision.net/?67587 [收藏] [复制] [分享] [RSS] 秋子树

x

博客栏目停服公告

因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!

美国中文网

2024.8.8

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

荷叶

已有 2332 次阅读2011-10-15 22:03 |个人分类:散文|系统分类:文学分享到微信

荷叶,佳名,实乃邻邑某村落。匍匐于山阜,一国道横刺其间。房屋杂乱狼藉,街巷细如蚓道。

为友代驾德意志奔驰,适彼。访其臼杵之交。旧友以烧烤为生,偕妻营“烧仙草”云云。弹丸之室,有几二,玻璃柜一,内陈牛羊鸡鸭串串烧,旁立雪柜一,内储冰淇淋。邻人纷来沓往。奔驰车主与其旧友皆量豪善谐,遂以炸弹二锅头为饮。未几,二人渐入佳境,脸颊皆红,谈吐甚欢。其友妻辗转于方寸,应酬人客,手脚不辍,不亦乐乎。

余惟求饱腹,不擅亦不宜狂饮。觉无聊,遂沿街信步徐行。见一稚子雀跃于廊下,以土语迎我。不解,问:“通国语否?”童稚抿嘴而笑,耳语其旁一老妪。老妪续以土语言答。度其意,大致为:“君乃前日抵敝处之某君乎?何不入寒舍一叙?”

吾乃一过客而已。感其殷切,对曰:“得暇再来。”遂去。觉身后有羊角风起。回首,见红白塑料袋盘旋而上。


免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。


上一篇: 庹道长
下一篇: 燕泉





鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

发表评论 评论 (4 个评论)

回复 秋子树 2011-10-25 21:04
To: 今又是 你曾经说:
漂亮的很!如今,能写文写成这样的,不多了。清流一注。多谢多谢!
供同道中人瞻玩而已。谢褒奖。
回复 今又是 2011-10-25 10:17
漂亮的很!如今,能写文写成这样的,不多了。清流一注。多谢多谢!
回复 秋子树 2011-10-20 08:08
To: 听雨潇潇 你曾经说:
闲趣小雅,拜读了。
谢谢潇潇的品评。这地方由于小而僻,对生人不但无戒备,且很热情。
回复 听雨潇潇 2011-10-19 04:26
闲趣小雅,拜读了。

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部