置顶 ·分享 七律三首 (旧作)
Lucian 2023-7-26 19:23
七律三首 (旧作)
遣怀 四海飘零数十秋, 几番风雨一孤舟。 月阑人寂衣沾泪, 日暮天寒水带愁。 新景难成芳草梦, 故园已失旧时楼。 衔杯遥望斜阳里, 俄亥俄河昼夜流。 秋思 落叶飘风十 ...
1037 次阅读|0 个评论 热度 5
置顶 ·分享 五律七首 (旧作)
Lucian 2023-7-26 21:44
五律七首 (旧作)
怀北大 细雨生清晓, 孤灯带夜寒。 临窗思断梦, 低首忆雕栏。 湖月应仍好, 松香料未阑。 依依未名水, 最解独盘桓。 观森昌子唱《越冬的燕子》 婉转森昌子, 独怜寒燕孤。 歌台灯下泪, 世外海中珠。 ...
849 次阅读|1 个评论 热度 1
置顶 ·分享 七绝十三首 (旧作)
Lucian 2023-7-24 22:55
七绝十三首 (旧作)
怀北大 学在北京大学,前后凡七年。一旦别去,转瞬又近三十年矣。远隔重洋,甚难再见,然常怀之。盖其为青春梦愁之地也。呜乎!柔心之为所动者,故地乎,故我乎,如逝水之浮生乎? 石舟曾载少年愁, 塔影无言水自流。 别后花开三十度, 几回梦里又重游。 ...
1066 次阅读|1 个评论 热度 3
置顶 ·分享 五绝九首 (旧作)
Lucian 2023-7-26 20:02
五绝九首 (旧作)
夏夜 晚来芳草地, 星点几流萤。 待月松间坐, 清风拂素馨。 日暮 落日西天隐, 暮山人影疏。 蝉声辞水面, 欲断却踌躇。 读高尔泰《文盲的悲哀》有感 高尔泰君,四十 ...
739 次阅读|0 个评论 热度 2
分享 一段译诗
Lucian 2023-7-29 18:38
前几天出了一趟远门。回家的路上,车堵得厉害,本来以为只要五个小时,傍晚就可以到家,却开了十几个小时。过了午夜,家仍远在天边,车上的妻儿都睡著了。车外前后是望不到头的车灯的长龙,两旁则一片漆黑。车队走走停停,我的思绪也不著边际,不知怎的,想起了三十多年前大学时代喜欢的一段译诗: 我要把衣服铺在 ...
473 次阅读|0 个评论
分享 与ChatGPT关于英语及哲学的讨论对话记录一则
Lucian 2023-7-29 01:26
几年前我曾写过一篇短文(见本网博文“罗素《西方哲学史》何兆武译本中的一处误译”),论证何兆武先生的罗素《西方哲学史》中译本中有一处严重误译。今天把那旧文找出来贴到美国中文网。临贴忽然想,虽然我自己觉得是我对,何兆武先生错了,但如果其实何兆武先生是对的, 而倒是我错了,贴出去自爆自己毫无自知之明,岂不 ...
861 次阅读|0 个评论
分享 罗素《西方哲学史》何兆武译本中的一处误译 【高级英语学习】 ...
Lucian 2023-7-28 23:54
何兆武先生的罗素《西方哲学史》中译本,行文典雅流畅,后学如我辈,受益良多,高山仰止,亦欲傚焉。有一天读到一句译文,窃以为有误,遂作此小文以辩之。 在讨论中心的问题之前,我先说明一个次要的问题,以免它门妨碍我们看出真正的问题。英文predicate一词中译通常作“谓项”或“谓语”。英文verb一词既用来指明一 ...
1004 次阅读|0 个评论 热度 3
分享 一只老鼠的故事
Lucian 2023-7-28 23:44
一个法学院的学生,我的儿子,最近三个月都很烦恼 :他的公寓里来了一只老鼠。事情的开端在三月底春假结束的时侯,他提前一天从家里返回学校,打算回去后好好休息一天。不料回到所住的公寓,发现了老鼠肆虐的痕迹。公寓离在学校不远的大街上,是一栋高楼,他与其他三个学生合租了一楼的一个套间,各人自居一室,共用客厅厨 ...
491 次阅读|0 个评论 热度 1
分享 老杰克
Lucian 2023-7-24 23:39
老杰克是我曾经的顶头上司,在美国称为boss,中文翻译成“老板”,那么用中文说,老杰克就是我曾经的老板了。 很久以前,我还比较年轻的时侯,半路出家投了IT行,转了几圈后,进了一家公司,管我的人就是老杰克。刚到一个新岗位,陌生的东西很多,下班后就常常留下来继续干活。记得那时正是夏天,下班时间过后好几个 ...
5445 次阅读|4 个评论 热度 5
分享 灵魂的墓地
Lucian 2023-7-23 20:05
灵魂的墓地
Goodreads 网站的一个功能是将每个用户想读的、正在读的、和已经读过的书分别放置在用户自己的三个不同的虚拟书架上。 我看着虚拟书架页面上摆放着的一本本读毕的书籍,忽然心生一种感觉,像是置身于一个墓地。哦,我是说美国式的墓地:就在居民区附近,修剪得整整齐齐的平坦草坪上整整齐齐地或竖立或平趟 ...
498 次阅读|0 个评论 热度 2

关于我们| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部