置顶 ·分享 七律三首 (旧作)
Lucian 2023-7-26 19:23
七律三首 (旧作)
遣怀 四海飘零数十秋, 几番风雨一孤舟。 月阑人寂衣沾泪, 日暮天寒水带愁。 新景难成芳草梦, 故园已失旧时楼。 衔杯遥望斜阳里, 俄亥俄河昼夜流。 秋思 落叶飘风十 ...
1221 次阅读|0 个评论 热度 5
置顶 ·分享 五律七首 (旧作)
Lucian 2023-7-26 21:44
五律七首 (旧作)
怀北大 细雨生清晓, 孤灯带夜寒。 临窗思断梦, 低首忆雕栏。 湖月应仍好, 松香料未阑。 依依未名水, 最解独盘桓。 观森昌子唱《越冬的燕子》 婉转森昌子, 独怜寒燕孤。 歌台灯下泪, 世外海中珠。 ...
1045 次阅读|1 个评论 热度 1
置顶 ·分享 七绝十三首 (旧作)
Lucian 2023-7-24 22:55
七绝十三首 (旧作)
怀北大 学在北京大学,前后凡七年。一旦别去,转瞬又近三十年矣。远隔重洋,甚难再见,然常怀之。盖其为青春梦愁之地也。呜乎!柔心之为所动者,故地乎,故我乎,如逝水之浮生乎? 石舟曾载少年愁, 塔影无言水自流。 别后花开三十度, 几回梦里又重游。 ...
1275 次阅读|1 个评论 热度 3
置顶 ·分享 五绝九首 (旧作)
Lucian 2023-7-26 20:02
五绝九首 (旧作)
夏夜 晚来芳草地, 星点几流萤。 待月松间坐, 清风拂素馨。 日暮 落日西天隐, 暮山人影疏。 蝉声辞水面, 欲断却踌躇。 读高尔泰《文盲的悲哀》有感 高尔泰君,四十 ...
848 次阅读|0 个评论 热度 2
分享 《婚姻勿语》三十年 – 重看老电影
Lucian 2023-8-6 13:36
《婚姻勿语》三十年 – 重看老电影
三十多年前,我还很年轻,独自一人到美国来念书。最盼望的,就是能把在中国的妻子接到美国来。那时办学生签证、学生家属签证不太容易,被拒签的很多,因为那时中国还很穷,学生们一般没什么银行存款作担保,而且中国人到了美国后“黑下来”的太多。事实上我们连买飞机票的钱都拿不出来。我就这样惴惴 ...
775 次阅读|0 个评论 热度 3
分享 人生的戏剧 (自由诗,附ChatGPT的评论)
Lucian 2023-8-3 19:08
人生的戏剧 人生恰如一台戏, 要演得如花美好 – 哪能仅凭你自己? 导演已 定好了 情节与 佈 景, 定好了由谁来与你同台献艺。 也许你以为自己可以作导演, 殊不知那是命运的专利 ...
1058 次阅读|0 个评论 热度 2
分享 厄科与纳西瑟斯的故事
Lucian 2023-8-3 00:33
厄科与纳西瑟斯的故事
蓝水精莱奥里奥佩的儿子纳西瑟斯(Narcissus)是一个令无数人一见钟情的美少年。然而他非常得意于自己的美貌,从来没有看上过谁。 厄科(Echo。 意为“回声”)是一个山精,本来口齿伶俐,能说会道,但被大神宙斯委派去缠住天后赫拉聊天,好让他脱身去跟别的山精们调情。明白过来后,大怒的赫拉惩罚厄科除 ...
1066 次阅读|3 个评论 热度 3
分享 我为何不读路易丝·格吕克 【诗歌理论】
Lucian 2023-8-2 22:49
【简介】 这是巴里·施瓦布斯基2013年在路易丝·格吕克(2020年诺贝尔文学奖获得者)初获普利策奖时的一篇评论,由我从英文译为中文。有趣的是诺贝尔文学奖委员会给格吕克授奖是由于她“表现出具体个人存在状况所具有的普遍性”(makes individual existence universal), 意思是她的诗通过描写具体的个人存在状况而 ...
1250 次阅读|0 个评论 热度 1
分享 偶识一丁 【美国职场】
Lucian 2023-8-1 23:17
偶识一丁 【美国职场】
从前在欧洲一个所谓受过良好教育的人是要懂拉丁语的,更进一步的还懂希腊语与希伯来语。一般的受教育者,也多能在母语之外,兼通英、法、德、意大利语之类白话语言中的数种。不谙这些语言,就最多只能通过译文来阅读古典著作及英、法、德、意大利语著作,从而难于感受到很多原文的精妙之处了。(只要想想如果我们只能 ...
1240 次阅读|4 个评论 热度 2
分享 钱钟书对tu quoque一词的误解与误用
Lucian 2023-8-1 01:15
钱钟书对tu quoque一词的误解与误用
钱钟书1936年在牛津大学读书时购得一本奥古斯丁·柏莱尔(Augustine Birrell,1850-1923)的散文集《品藻集》(Res Judicatae, Papers and Essays)。 奥古斯丁·柏莱尔的散文集《品藻集》 《品藻集》中有一篇有关《罗马帝国衰亡史》作者爱德华·吉本的文章,其中有这么一个段落: His father ne ...
1008 次阅读|0 个评论 热度 2
分享 中国社会科学院《剑桥中国秦汉史》中一处误译 【高级英语学习】 ... ...
Lucian 2023-7-31 00:19
《剑桥中国秦汉史》(The Cambridge History of China Volume 1 - The Ch'in and Han Empires)第五章“汉代的灭亡”第三节“对汉王朝灭亡的剖析”中有这样一个段落: We know very little about popular religion during the Han. We can surmise that it must have been fragmented, each region having its own ...
774 次阅读|0 个评论 热度 1
分享 羞耻心理与恩将仇报
Lucian 2023-7-30 23:27
小说《水浒》中有这样一个故事。清风寨刘知寨的娘子被清风山的强人王矮虎掳去,正在几乎被玷辱时,被在清风山作客的宋江向强人们央求救下,释放下山。“那妇人听了这话,插烛也似拜谢宋江。” 然而几天后,当刘知寨的娘子在她丈夫的地盘清风镇上认出正在看灯的宋江时,却对她丈夫说“兀那个黑矮汉子,便是前日清 ...
725 次阅读|0 个评论 热度 1
分享 孤岛 (自由诗)
Lucian 2023-7-30 12:56
孤岛 (自由诗)
朗读视频链接 孤岛 有一座寻常的孤岛, 座落在茫茫的海上。 静夜的水面上 波 动的月光, 是苍老的岩石里溢出的忧伤。 依稀记得多年前的一个梦里, 也曾有过一群白色的飞鸟, 来自天水相连的远方。 风吹过了千万年 ...
766 次阅读|11 个评论 热度 1
分享 与朱正琳师同在北大的日子
Lucian 2023-7-30 00:10
朱正琳师于七十二岁上溘然长逝,在我是又经历了一回这类的伤悲。虽然早已知道人生无常,但此前总暗自期望朱正琳师以他的豁达、不嗜烟酒、勤于锻炼,也能像不少的前辈一样会至少活到八、九十岁。这样我才好待过几年退休后再如当年一样追随左右,面聆教诲。甚而期望朱正琳师那时也还能有精力再周游列国,让我有机会央求他 ...
711 次阅读|0 个评论

关于我们| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部