博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
热度 2|
虽然我没上过几年学,却也遇到过几位终身难忘的老师,其中以高野老师为最。
1988年完成了自学考试以后,觉得工作之余还有过剩精力,就想起了高野老师,与我已经接触过的几位大学教授相比,我觉得她的学问并不在他们之下,所以我想让她继续指导我考研究生。
我是1981年经由大舅介绍认识高野老师的,第一次去她家,给我留下的最深印象是,她的书房里堆满了书,大多是中国的古典书籍,还有大量日语、英语、俄语的著作,墙上还挂着郑板桥的兰石图真迹。虽然舅舅一再说,对她用不着太局促客气,她学问做得很深,但不过是自娱自乐而已,没有功利心。可是,我想到以后经常要去打扰她,占用她那么多时间,免不得有些惶恐不安,特意想避开用餐时间的,却又偏偏正赶上她用下午茶,就更不知道如何是好了。
她并不在意我的局促不安,一边笑着一边端过她的银耳莲子羹让我尝尝。从我舅舅那里,她已经知道我是个工作不久的小电工,只能利用业余时间自学,所以我去的时候,她已经提前为我制定了学习计划,并且一直鼓励我不要放弃学习。
简单的日语对话以后,她要我当即翻译一篇短文,可以随便用她的工具书。我发现她的日语字典上,比较生僻的单词都点上了小红点,最多的有三个。高野老师说,那是她读书的时候点上的,查一次就点上一点,查过三次还没记住就不允许了。
那时候正逢出国留学热,年轻的同事中和我一起自学日语的就有七八个,工闲遇到一起也尽量用日语对话。后来他们突然觉得赶不上我了,再后来我就干脆成了他们的教头,还有人出国手续办得差不多了,愿意按钟点出学费,让我去突击辅导、陪练。
高野老师并不赞成我这么做,说从中虽然也可以提高自己,但浪费不少宝贵的时间还是不可取的。她主动提出帮我找留学的担保人,经济上也可以资助我。但我一直信奉不依靠别人的原则,留学需要一大笔钱,我知道自己没有那个能力,就干脆说根本没那个打算,只说等以后有了机会去国外看看就行了。高野老师点了点头说,这样也好,照这样子下去,用不了多久你就有机会去日本出差了。这话没错,不久后我就因为语言优势干上了日语翻译的活儿。
其实内心的感激和对一位古稀老人的叨扰总会令我不安,但每次表达感谢时,高野老师总拦住我的话,说:“多一个爱读书的人陪我聊聊天,就不容易患老年痴呆了。”
这话,平静自然,又有保全了别人自尊的高尚修养。
原载《劳动午报》2016年10月24日