注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

美林达 //www.sinovision.net/?59499 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

x

博客栏目停服公告

因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!

美国中文网

2024.8.8

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

尊重不同的声音

热度 9已有 7353 次阅读2020-11-24 08:33 分享到微信

我不喜欢高谈阔论政治,表达我的观念只有投票。民主宪政是美国的治国之本,川普既是总统也是美国公民他有总统的权力他也是受美国法律保护的公民既然他选择打官司民众就要有耐心等待法院的裁决。
我搬到长岛五个月,这里华人很少很多朋友担心我英文不好可能会受到歧视叫我少出门。因为疫情的关系我也尽量减少外出,不过日子还是要过的每周买菜购物是必不可免的。前一阵子在购物中心看到几个白人美女举牌反对戴口罩,快步离开。感恩节前我和Jill老太太一起去新开张的猴父子超市购物,Jill付账叫我去外面等电召车,我便先出来,这时一辆车停在我面前,车窗打开两个白人男孩坐在车里靠我一边的男孩问我妈咪你怎么看川普,我吓了一跳看看两边没人确定他们是在问我,我犹豫了一下说我没看法,他又问我川普是好人吗,我说我不知道。。。这时Jill出来站到我身边那男孩又问Jill,Jill打断他说我不想和你说话你快离开不要耽误我们的车过来,那男孩说OK祝你们有美好的的一天便开车离开。回来的路上Jill问我他们有没有吓到你,我说没有,他们的语气挺友善的,Jill握着我的手说,那就好,不要和他们争论感觉受到威胁就找超市保安。
在不违反法律的基础上每个人都有表达自己观点的权力。尊重不同的声音才是民主制度的精髓。

免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。







鲜花
2

握手
4

雷人

路过
1

鸡蛋

刚表态过的朋友 (7 人)

发表评论 评论 (5 个评论)

回复 ImYoona 2020-11-26 07:47
xiangrikui: 我在老刘的博客中给你留言了,怎么看不到了。
我也没看到,不过我猜一定是好话,谢谢了
回复 xiangrikui 2020-11-26 07:35
ImYoona: 从楼主举的事例看,本文的标题改为"忽视不同的声音"或者"尊重自己的声音"更恰当,也就是老祖宗说的"非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非 ...
我在老刘的博客中给你留言了,怎么看不到了。
回复 liouxingqiu 2020-11-25 04:24
"非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动"
回复 ImYoona 2020-11-24 11:38
从楼主举的事例看,本文的标题改为"忽视不同的声音"或者"尊重自己的声音"更恰当,也就是老祖宗说的"非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动"的意思。
回复 ImYoona 2020-11-24 11:34
mam
/mam/
noun
1. INFORMAL•DIALECT
one's mother.
"my mam would have had a fit if I'd gone out dressed like that"
2. INFORMAL•US
a term of respectful or polite address used for any woman.
"You all ride them horses down here?" "Yes, mam."

中文里女士的意思

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部