博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
|
哞哞 新译
《莎士比亚十四行诗》
第 29 首
我一旦失去了幸福便遭人白眼
可能会独自痛哭,把别人抱怨
我会傻傻地向耳聋的苍天呼喊
责怪自己时运不济没人援手可怜
我祈愿自己能像旁人那样前程灿烂
能变得才华横溢、朋友万千
能像别人那样文采飞扬、执掌大权
对自己从前的得意,现在反而不满
当我在思想里几乎将自己轻贱
突然想到了你美丽的容颜
我的心顿时像破晓的霞光冲上云天
于是我写下对你赞美的诗篇
把你甜蜜的爱记在我的心间
就是给我帝王的位置我也不换
【警句推荐】
1.我一旦失去了幸福便遭人白眼
可能会独自痛哭,把别人抱怨
我会傻傻地向耳聋的苍天呼喊
责怪自己时运不济没人援手可怜
2.我祈愿自己能像旁人那样前程灿烂
能变得才华横溢、朋友万千
能像别人那样文采飞扬、执掌大权
对自己从前的得意,现在反而不满
3.当我在思想里几乎将自己轻贱
突然想到了你美丽的容颜
我的心顿时像破晓的霞光冲上云天
于是我写下对你赞美的诗篇
4.把你甜蜜的爱记在我的心间
就是给我帝王的位置我也不换