注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

李树身狼头长啸的个人空间 //www.sinovision.net/?554941 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

x

博客栏目停服公告

因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!

美国中文网

2024.8.8

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

余生不再当“夜壶”被人糟践

热度 2已有 1272 次阅读2021-6-2 00:24 |系统分类:文学分享到微信

余生不再当“夜壶”被人糟践_图1-1

昨(2日)晚,亦师益友“ 人民日报官方微博 ”发表短文《夜读:不要透支自己》,其中的关键词“透支”是一个汉语词语,泛指:一、存户经银行同意在一定时间和限额之内提取超过存款金额的款项,二、开支超过收入,三、预先支取( 工资),四、比喻精神、体力过度消耗,超过所能承受的程度。

笔者认为《夜读》采用“透支”做关键词,是在用心良苦地忠告我们千万别忘了,人与人的关系就像是银行储蓄。你若是真心以待就是补充收入,你若虚伪算计就是增加开支。

还告诫我们:“心诚交善友,品正遇贵人,别透支信任,别透支关系。 接下来的日子,试着去接受事物的多面性,学会接纳自己,学着改变生活。”

关键词“透支”,最早见于《二刻拍案惊奇》卷十六:“连夜叫八个干仆把簿籍尽情改造,数目字眼多换过了。反说是夏家透支了,也诉下状来。”

中国现代具有世界影响力的文学大师——成都老前辈作家李劼人,在他的 《 天魔舞 》第十三章中也使用了“透支”一词:“让他到县里去教一年书,一方面,省了在成都的许多无谓的花费,不再去透支药材生意上的红利,让它去像滚雪球般多打若干个滚。”

对照“透支”一词,反躬自省。

笔者在半个多世纪的社会活动中,何尝不是经常性地为生计而过度消自己的精神和体力,因而过早地罹患重病?何尝不是经常性地轻信他人的假友情,并毫无防范地与之建立亲密关系,最终竟会被他人像“夜壶”一样糟践——急用时提我起来,无用时将我一脚踢到床底?

对于亦师益友“人民日报官方微博”在《夜读》中的“不要透支自己”这话,笔者定将视其为一针清醒剂,即在不多的暮年余生时光中,不再被他人当作“夜壶”来糟践

余生不再当“夜壶”被人糟践_图1-2

免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。







鲜花
2

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (2 人)

发表评论 评论 (1 个评论)

回复 Lmd 2021-6-2 10:20
尊严与自由最可贵

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部