注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

郑家岗 //www.sinovision.net/?5453 [收藏] [复制] [分享] [RSS] 我出生于冀南的一个小村庄,生活在河北的一个小城市,现在来到了世界之都-----充满奢华的纽约。

x

博客栏目停服公告

因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!

美国中文网

2024.8.8

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

美国没红糖

已有 9454 次阅读2010-3-23 22:32 |系统分类:健康养生分享到微信

      我出生于中国北方的一个小城 ,在那里生活了40多年。当地,老人们认为,女人生产后,吃红糖小米粥可以活血化淤,滋养身体。我真的不知道是当时食物匮乏还是真的红糖有这个功效。女人在经期不畅时也常喝红糖水来调理身体。这个习俗一直流传到今天。

     我2007年来到美国后不久,与一美国犹太人-----martin 生活地一起。有一日,我告诉他我身体不适,想起红糖水。让他帮我买点红糖。他一脸疑惑,说“red sugar? oh,sorry......"  他说美国没有红糖。而且从来没听说过美国有“red sugar". 我不懂英语,又怕走丢,只好做罢。还打电话给国内的朋友说,美国什么都好,就是没有红糖。心想,若有熟人过来或是寄东西时一定要带来些红糖来。

     过了一些日子,认识了几个中国人,也知道纽约的法拉盛有中国超市,都说有红糖。就去仔细地找,终于找到了。我非常激动地告诉老马我买到红糖了。他说,不可能吧,我说你看,这不是红糖吗?

      他拿来看了又看,非常确定地说,不,这不是红糖。“this is not red sugar". 我心想与美国生活在一起可真......,明明我都买来了,还说不是红糖。我只好问,你说这是什么? 他说,“this is brown sugar".  他说这是棕糖,再次强调说,美国没有红糖。

       我想也是,要说颜色,还真是棕色更准确。可是要说棕糖,我们当地的人可能要说“啥叫棕糖? 没听说过”。


免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。







鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

发表评论 评论 (2 个评论)

回复 CaptJay 2010-3-28 21:04
红茶怎么叫黑茶,叫红TEA啊!
-赵本山说的啊!
回复 rubin 2010-3-24 10:51
太太叫我去买过BrownSuger,我想在这里生活的很多人该知道。
而且,美国也没有红茶,好像叫做 Black Tea.

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部