罗得岛州(英语:Rhode Island),有时候也被多事者译作罗得艾兰州,显然,这“艾兰”二字来源于英文island。这就是像咱这类人喜欢干的事情,喜欢把简单的事情复杂化,再把复杂的事情简单化。 实际上,罗得岛洲的全名是:罗得岛与普洛威顿斯庄园州(The State of Rhode Island and Providence Plantations)。由于名称 ...
几 年前的一个夏天和几个朋友去海边CAMPING(野外露宿),挑选的地点就是比较著名的CAPE COD,COD 是鳕鱼的意思,CAPE是角的意思,中文翻译为:鳕鱼角。比如著名的好望角,在英文里就是 CAPE of GOOD HOPE,或者直接称之为 CAPE GOOD HOPE。 要说这鳕鱼角的形状,可一点也不像鳕鱼,倒是像一只弯曲的胳膊,像是美国人经 ...