博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
不久前趁着在缅因州度假,登了阿卡迪亚国家公园(Acadia National Park)的卡迪拉克峰(Cadillac Mountain)。天空下着稠密的细雨,四围静极,远处海潮的轰鸣清楚可明。
随行导游告诉我们在接下去的行程中有「雷音洞」(Thunder Hole),海潮和岩礁搏击的刹那,能听到雷吼。
就在我们一众下山途中,雨势稍歇,待到我们行走在「砂滩」(Sand Beach)的时候,雨也停了,潮也止了,更甭说传说中的雷鸣。
心稍有不甘的我向退了潮的大海走去。原本气指颐使的大海,此时此刻为何变得如此静谧?如果不是一阵海风吹来,连那一串微细的白色浪花都难以泛起。
人不也是这样么。曾经为情,心潮波澜起伏;曾经为爱,心潮汹涌澎湃;曾经为义,心潮热血沸腾!
可而今,这心在这一刻也平静了许多。
Only when the tide goes out do you discover who's been swimming naked。
「只有当海潮退去,你才知道谁在裸泳」。股神巴菲特这句名言,坊间有多种版本的解读。
但我不想做过多的矫释,待潮退尽,一切留于滩头,连他是谁,怎么个游水法都会昭然若揭,海里曾经闹腾的种种,也会不言自明!
To: 纽约桃花 你曾经说:佐丹湖水深千尺,不及桃花识我情!
Only when the tide goes out do you discover who‘s been swimming naked。「只有当海潮退去,你才知道谁在裸泳」。
^_^,一语双关!
To: zpengtao 你曾经说:他曾经不担心这片海域的安全,因为他有曝露癖,喜欢被人窥看!
也许在跳进去时就已是赤条条,让人觉得这片海域很危险。