博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
热度 26|
(一)
在众所周知的那次文字改革之后,我们的母语成了一头怪兽,它纤细,它空洞,但它毒性强,毁坏力够,是不能小觑的「大规模杀伤性武器」。
当「義」被截肢成「义」,当「厰」被强拆成「厂」,当「愛」被摘心成「爱」后,我这个甚有可能是「反穿越」活在今朝的古人,大有「摸金校尉」盗我祖坟之忿。
(二)
若有人说,汉语只是被整了容,请准许我说得更准确一些,那不是整容,那根本是毁容。因为关于汉字的结构和意趣,乃至最重要的源头和来由,几乎不见。
若有人说,汉语只被做了简化,请准许我说得更直白一些,那不是简化,那根本是退化。因为汉字被强加一个时代的意志和精神,中华文明的传承和延续,面临危机。
互联网时代,被历史弱化、被网络强化的中华文字,被再次荼毒。
(三)
汉语被火星化,汉语被弱智化,已经毋庸多言。
有人把今年美国大选共和党的一位总统候选人Trump翻译成「床破」,结果在大中国圈引发一阵叫好,这种翻译被包括姓Dang的官方媒体在内广泛使用。
在我看来,这就是一种典型的文字暴力。
Trump标准的汉语翻译应该是「特朗普」,虽不见雅,但信已信,意乃达。可是「床破」,这中间有多少鄙视,有多少歧见,有多少毁誉,文字给自己见证。
更不消说当今汉语对我们自己的调侃,讥讽,和污篾。
(四)
老舍先生写《骆驼祥子》,用的都是浅显的汉语文字。有人用电脑软件做过统计,整本作品只用到一千多字的通俗汉语,但谁敢说书中人物写得不够生鲜活跃?
假如由我们来写,「有一位王先生,他虽然年轻,但是写作能力很强。」
轮到老舍先生,「一个姓王的,年纪不大,笔底下可高!」
文字的高下,真的是一瞅便知。
(五)
文字的简繁度,对高手如老舍者,不在话下。
文字的放任度,对你我个体及众,是种凶险。
给汉字理容,让我们做更好的中国人。
Lmd: 中文的简化是个很复杂的问题,很可能改来改去!只会越来越成功。
五音成歌,五色成画;简中有太阳!
寒山老藤: 这篇博文让我陷于矛盾之中。
一种文化,特别是悠久的灿烂的文化,会让承受者倍感自豪和珍惜。红酒兄此博应该就是基于这样的一份情感而发。
但文化也在演变的。中 ...
红酒不过夜: 谢谢妹妹的抬爱。我们这一代也是接受简化字教育的一代,但至少我们还写简识繁,懂得汉字的蕴妙。汉字作为语言思想的载体具有表征意义,同时,它更是一种文化,一 ...
红酒不过夜: 汉字兼具实用功能与美感功能,这是汉字最特殊之处,也是我们文化的骄傲,这两者必须兼具一体,中华文化的传承才不是割裂的。 ...
法国梧桐: 尖锐剖析,直面社会的荒诞与痼疾.
小虫: 中文网的新闻里面经常有错字,是编辑不认识中文还是打字错误?也许他们只会说中文,写中文就是难题了,还想让年轻人认识繁体字,是不可能。时间要倒退才行。台湾 ...
小虫: 中文网的新闻里面经常有错字,是编辑不认识中文还是打字错误?也许他们只会说中文,写中文就是难题了,还想让年轻人认识繁体字,是不可能。时间要倒退才行。台湾 ...