博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
热度 44
The-morning: 莫和吴签的应该是Retainer。 那20万是支付到周案的信托账户的预付代理费,莫有说他的律师楼根据实际工作小时开发票从该账户取款。该账户根据案件发展的代理需要 ...
mgzww999: 按照莫虎诉状,周立波在保释出来两周就要求改写合同。站在周的立场想想,自己出事找一个律师朋友,律师不是先来看他了解案情,在案情不明朗时就先和老婆签了一个 ...
West-East: 太謝謝 筆筆,99 和香香了。這是我最喜歡看的。事實加上這麽認真仔細的研究,我學習了。我這胡説八道,不作功課的真慚愧啊。
NY 副警察局長。我原來一 ...
mgzww999: 按照莫虎诉状,周立波在保释出来两周就要求改写合同。站在周的立场想想,自己出事找一个律师朋友,律师不是先来看他了解案情,在案情不明朗时就先和老婆签了一个 ...
ImYoona: 基本同意,但我觉得你把两个职务给翻反了,即Police Commissioner应该翻成警察局长,而Chief of Department应该翻成总警监。我猜你是想和周说的“统领纽约警察的 ...
ImYoona: 基本同意,但我觉得你把两个职务给翻反了,即Police Commissioner应该翻成警察局长,而Chief of Department应该翻成总警监。我猜你是想和周说的“统领纽约警察的 ...
随笔: 莫虎诉词中57项列举了周立波全部对他的诽谤,除一条外全部被证实了。
这未被证实的一条是:周说莫虎要某某转移枪支。如果莫虎说了此话,胡洁应该把莫虎和某某的 ...
ImYoona: 基本同意,但我觉得你把两个职务给翻反了,即Police Commissioner应该翻成警察局长,而Chief of Department应该翻成总警监。我猜你是想和周说的“统领纽约警察的 ...
mgzww999: 1. 三万元钱收了,至少某某说收了。如果周只知道收、不知道退,即使真退了,也算不上诽谤。2. 副局长是翻译问题,而且周说的准确,这肯定算不上诽谤,反倒真是媒 ...
mgzww999: The Office of Police Commisioner 可以翻译成总警司,是纽约最高警察机构。总警司下面有文职的第一副总警司,制服的警察局长(Chief of Department)。警察局和 ...
随笔: 你的解释可能比较准。如果这样莫在这条上还告个哈。
http://www.twoeggz.com/news/9763652.html
莫举出了三条周的话,如果第一条成立还告个哈,莫似乎是自己不 ...
随笔: 往下看这个链接。每个人的职务大小是用黄五星表示的,莫虎的职位有三个星,在警局和他并列的大概有三十来个三个星的职位。另外,莫虎没有兵,说这是个荣耀称号也 ...
mgzww999: 相当于负责警察纪律的处长,属于内勤。副局级的只有两个,他们直接向总警司负责。美国的职称不能直接和中国对译过去,要看报告链。副总警司是第三级,第一副总警 ...
随笔: 往下看这个链接。每个人的职务大小是用黄五星表示的,莫虎的职位有三个星,在警局和他并列的大概有三十来个三个星的职位。另外,莫虎没有兵,说这是个荣耀称号也 ...
小虫: 看到最靠谱的文章了。所有的疑问都说的很透彻。我也问过同样的问题,为什么当时拦车的警察没有出庭?毒品到底是谁放进去的,为什么枪和毒品没有周的dna? ...
mgzww999: The Office of Police Commisioner 可以翻译成总警司,是纽约最高警察机构。总警司下面有文职的第一副总警司,制服的警察局长(Chief of Department)。警察局和 ...