《太阳颂》 中英散文原创:美国翻译家宋德利先生 (《聊斋》《西游记》《孙子兵法》《论语》《老子》等) 诗文及翻译:美国纽约中文网博客今又是 向为此文作出贡献的宋德利和王正鹏两位先生致以诚挚的谢意! 谨以此文献给天下所有热爱生命崇尚阳光的人! All but due to its shine Breeze ...
自然如画,人生如歌。 喜欢宋德利先生的太阳颂于是求得许可,大胆化作了诗,是心痒的无奈,也是宋先生的慷慨。希望大家喜欢,期待宋先生雅志高才将之译成中文,做为合章。 此地再次拜谢宋先生!谢谢! All but due to its shine Breeze in the season Pleasant and bright Soaked happily Chanted i ...