博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
热度 1||
灵山外,溪照岸,蛰吟璧还。琼岚风软林竹海,皨姗姗;空灵静远声箫淡,滏煌煌。金樽难抵苍歌远,穹霄汉!
月明风静,意浓酒淡。一曲箫远,几意合近?借清朗一照,送漓漓莹碧,尽逍遥!
注:蛰:虫;皨:古代同星;滏:水也;歇山:指中国建筑最杰出的歇山式(北京故宫和灵隐寺都是此类),丹圯步阶,杆栏翘檐,横顶中梁,飞角走兽。走兽分位九,九为皇(帝)宫级别,七五三分别递减为士大夫,庙堂贵胄和民间有功绩之名士。错用者为大不敬,重者砍脑袋。战:为动词,通颤,意为不同;酺:新酿的酒,实意是酒宴。四节身:指箫:四节管竹做成,合指“礼、义、忠、孝”,箫有八孔;漓漓莹碧:复指箫身和箫声。为声调关系,调位了用。
To: 寒溪幽兰 你曾经说:是,曾经迷茫,于是回头去古文里找文字脉息。廖有所得,又得潇潇激励,由此一曲,曲完声扬。是我本人最为钟爱的文字。其他都小了去,蝇影于火了。
刚读了你的现代诗,一直在琢磨你的诗歌里有些什么,读了这首《月箫谣》后明白了,你的现代诗歌中有古诗词的的影子,包括那篇《兰馨》。读了先生的一些文字,又多了一些了解,先生去确实是文字高手,文论是品文还是写文。
To: 纽约上空的龙 你曾经说:不知尊姓,称龙兄吧。也邀您的,一起来,哪天我们就用诗歌做成大接龙,完成我们的圆舞曲。多谢如此激励我,一定不负大家的厚爱。握手,回见了。
意境十足,宛如谪仙重下凡尘,飘飘然,熏熏然。大隐于市,当数今又是。
To: 琴心明月 你曾经说:哇!好意气,非常通灵,一气贯底,义寓流长。特别特别喜欢“待欣阳”三字。多谢百忙中写作留字。我们,总有一天会奏响属于我们的交响乐!
你好:
绿枝叶底待欣阳,
摘取清风一地香,
流落尘埃无怨悔,
新生由此看兴昌。
To: 江南烟雨 你曾经说:多谢兄弟了。记得常来常往,大家都会很开心的。谢谢留言激励,你周末愉快了。
月明风静,酒淡意浓。一曲箫远,几意合近?借清朗一照,送漓漓莹碧,尽逍遥!
这份淡泊乃一世逍遥之根基。
To: 听雨潇潇 你曾经说:漂亮,多谢多谢了。真好,寄存下了,多少年后一定还会记得今天。世界上有很多的好,竟是无以言状的,总之好就是好。
怎了得:满眼景致,扑鼻酒香;设案几,展长卷,豪饮磨墨;笔疾书,箫声起,月下开怀。
To: princebuyi 你曾经说:好!难得兄弟赐字,就是那样的。两厢应,独照还。你的诗非常好,且生动贴切。多谢了。生活美好。Life is beautiful!
手足俩相邻,
长远比青松。
可意喜相逢,
彼此在镜中。
To: 今又是 你曾经说:手足俩相邻,
《入网犹梦》里面我说过的,交几个可意的支起来做了镜子,我是知道自己和自己朋友的。你在镜子里的,以后咱们不见外了。周末愉快!