博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
热度 1||
(一)
那里是人类栖息了万年的广场
大理石雕琢的心脏
中心花坛
入空四散
垂恋的眼 笑望
四散缤纷
踟蹰在凋谢的花丛中
引领
枯竭的风华
吹反了挂历 从这里到那里
八十一岁的美丽
依然光泽
依然响亮
床睡了
律历醒着
九和六的意外
无法分切的友谊
刻录了 整个广场的倒影
专心于 自己的章回
(二)
窗
悬挂着
失了眠的自由
紫藤花一样的蔓落
摇晕了的记忆
醉在隔夜
窗楣呢喃
在
风中
一片可以随之而去的招展
像是我胸前烂漫四季的鲜花
晨旭般
追述
泣浸在大墙斑驳年轮里
滋蔓的
海的颜色
石的繁华
指趾间
花的芬芳
(三)
倘佯在波光里
我的脚
分睡在时钟里
飞的露
聚焦放大撕裂铺开
黑的夜
抽出馨香
从这里到那里
永恒的轮回
转世的微笑
(四)
固执的灯塔抚摸
一夜的潮汐
退守在晨雾里
痴盼
又一次点燃
又一次出发到彼岸
睡饱了的钟声唤醒了乏沉的广场
朦胧的天空 飞鸽传音
用脱落的花枝
挨家逐户
如何唤醒你
时的困惑
分的忧愁
秒的积虑
劳烦艰难贫乏伤楚垂弥 是你
优渥轻易富足欢愉鲜灵 还是你
丰盛的时光
甘美的灵魂
堆积广场
携手共谱
万众高歌
生活
我的地域
你的天堂。
To: 王正鹏 你曾经说:多谢先生。
马雅可夫斯基是撤着梯子鼓噪的诗人,而先生是在边上上海旧式搁楼边在唱。
To: 今又是 你曾经说:马雅可夫斯基是撤着梯子鼓噪的诗人,而先生是在边上上海旧式搁楼边在唱。
玛雅考夫斯基我父母原来都能背出的。他们的俄语一级棒,我是受父亲的影响去看的,看的很少,因为那时几乎找不到。他的阶梯式超过了普希金(在我)。他的面容和声音完全就是为伟大的诗人定制的。我每次读他,就仿佛看见一位这样的诗人,满脸汗血,在战壕里,在政治的磨难中,抛弃了所有的别人无法忍受的一切,不断地写,不读地歌唱:为了祖国,伟大的俄罗斯!
甚至他的自杀也是很诗化的,为了始终如一的爱情、爱人和爱心,宁
To: 王正鹏 你曾经说:玛雅考夫斯基我父母原来都能背出的。他们的俄语一级棒,我是受父亲的影响去看的,看的很少,因为那时几乎找不到。他的阶梯式超过了普希金(在我)。他的面容和声音完全就是为伟大的诗人定制的。我每次读他,就仿佛看见一位这样的诗人,满脸汗血,在战壕里,在政治的磨难中,抛弃了所有的别人无法忍受的一切,不断地写,不读地歌唱:为了祖国,伟大的俄罗斯!
我评议诗人马雅可夫斯基(阶梯诗人)时“诗人用心灵用嘴唇用骨架……笔永远停住了,诗仍然驰向未来。”是这样讲的,在此加一句,心一直游荡黄浦江上。
To: 君子试味 你曾经说:红酒:你的大脑是手术刀,走过的地方,一览无遗。又是个惜字如金的人。不容易了。多谢。
在我并不宽阔的胸膛,我的广场里,此时此刻,我的钟楼,我的心脏,与今兄你的,一起响亮!
祈望,丰盛的时光,甘美的灵魂,能堆积每个人的广场;携手共谱,万众高歌,向着我的地域,你的天堂!