你如此深切
就为了感动
并将我放逐
去和原上的羊
空中的云 一起
飘晃
细柔
纤婉成夜的光
变奏溪上
一晚凝集的思放
飘挂成天系
光彩的音响
缓婉里我期望
拉苏还是弗利慈卡
你能快板流慢
给勃拉姆斯一次点头的机会
手挽起舒伯特舒曼
在波尔卡里来回浪漫
没有铜鼓的序曲
少了小号也行
只要弦长的吐纳里你任我
管乐在云一样的舒缓里
在青青的草地
放一群云一样白色的羊
注:
拉苏和弗利慈卡即汇入民乐交响中的慢快板。最早使用的是老施特劳斯,后来的勃拉姆斯、舒伯特和舒曼号称交响舞曲方面的三骑士。其中,舒伯特最早把匈牙实际是吉普赛人的长短快慢节奏编入交响舞曲。之后才是风起云涌的波尔卡在1835年左右占领全欧洲后,席卷美洲和之后的世界。