博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
热度 12||
这是一首尝试中的长诗片段,源于中世纪将过的夜暗;也是一柄持照,赋予曙光!
按语:今又是。
原作者:今又是。有时间的话,会做中文翻译。谢谢。
Sure it's a bonfire, set
To fear you so to have you
Imprisoned In the darn dull discretion and
The dark domed resurrection
Like a curse
Spelled by a tarantula
In a do-all noxious toxication
For either of your no-good
Or the threat upon thee
More than the killing bee
In the city managed as a monastery
A tavern that is so crowded
Hectic and chaotic
Mixing the dumbest with the drunkest
Oh, lord
When're they going to be denarcotized
Abating and abstaining the decadence
Once for all