博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
热度 10||
(一)
Lest for my darling Persephone the dread,
From Hades should send up an awful monster's grisly head.
(荷马史诗《伊利亚特》第六章)
为了不去惧怕那已死的亲爱的帕尔赛芬妮,
哈迪斯得送上魔鬼可怕而又色荏的头颅。
(今又是暂译)
(二)
因为有了美杜莎,才会有了曼杜莎。宙斯的儿女也善杀。
(三)
那座石桥渐渐地远去了,却将拖长了的声音留给了凝视的眼光;伫立的身相纹丝不动,仿佛要以灌注的诚切,考验静远的能耐。是否能在那片微漾的波泛上雕刻出城郭的浮去,仍旧需要持力去透望物的质、能的量,以智的惠存,锻造识的印像。
需要一个很大的工场,用材料和手段予以成像。铁饼在手里、手支着下巴、嘴里不停地在念诵、说着一句话。不去看底下、牌上的书记,试着从帕尔休斯左手提着的断颅上,看见雅典娜的愤怒;或从大流士皇朝国都苏萨凤羽人首回望的指向上,听见雅典卫城在火光照天的深夜彻空里,凄厉的悲伤;伊利亚特里的特洛伊城如今是否有了荷马的全身雕像,能安慰巴亚那尊仅存头颅的首像复制,复带着古希腊爱琴海的波光,赠与那位盲眼的诗人?
无声的桥在倒走,盲眼的诗人在倒走;无声的桥推近了耳语,盲眼的诗人唱尽了诗?都在为了前行的诗歌在倒走;我汗湿的手掌里,站着两颗跳动的心。
阴刻阳雕诉说的是时光?大理石的斑纹可是泪?
都说人和人是可以这样沟通的,借由人的平等与自由?那把尺是日月的晷昃的无计,于失明的心思?最多的刻雕是神主是英雄,还是一双双劳动的手心约相合的传说,如泥印,如岩刻,如石凿,如铜筑?都不是。真正最多的是,禾杆折出的飞鸟、椴木削制的犬马、泥面捏成的具型、竹叶吹响的笛声、色泽渲描的视觉及幻象。。。。。。
物的质、能的量、心的思、识的智、灵的慧都是量化寄存后融贯的电息脉冲?世界需要我们干什么?只知道,没有静的动会失灵,再多的触动也无用。
就用废弃自行车仍亮的钢条,支做三座金字塔,内空底处各放一朵鲜灵的玫瑰花,在向阳平垂的墙上,折射那些瓣儿微带水气的芬芳,予那份静以一分的能,即便在夜晚,无有日光的月色、涌涌的清照中。
静里睡着一个你,梦中站着一个我,还有一座渐去的桥和,一个游近的诗人。
注:
1. 城郭:此处指古希腊和波斯间互相报复里,毁灭在战火中的苏萨和雅典娜两座古代最伟大最辉煌的都城。荷马倒走指的是他在回归希腊的途中,完成了《荷马史诗》两部三万多行的诗作的收集、整编和传颂。
2. 铁饼:雕塑《掷铁饼者》,希腊雕塑家米隆作于公元前450年;“手支着下巴”指罗丹的雕像《思想者》;“嘴里不停地念诵”:罗丹的雕塑《巴尔扎克像》:作品出来后,罗丹的学生觉得那双手“雕得太好了”,结果罗丹砍掉了雕像的两只手,从而在一个“显然的错误”里,完成了罗丹雕塑艺术中,最伟大的作品,按他的话说:那更好地反映了大作家的精神,因而是“是我一生的顶峰,是我全部生命奋斗的成果,我的美学理想的集中体现。”
3. 帕尔休斯、美杜莎和《伊利亚特》诗行中的帕尔赛芬妮都是众神之神宙斯和不同妻子生下的子女。帕尔赛芬妮被冥王哈迪斯掳去做了妻子;美杜莎妖艳邪灵,最后被帕尔修饰借由海神波塞冬(善复仇)之力,斩去了头颅。以前博文介绍过一些的;
4. 苏萨(Susa):与古希腊同期存在的巴比伦及古波斯帝国的都城,被亚历山大王带领四万五千马其顿精锐(打败大流士后)所侵占。亚历山大在庆祝的盛宴上喝醉后下令焚毁,等他醒来感到极其后悔时,已成大错。苏萨城灰飞烟灭了。仅有的留存里(如中国的圆明园),如今还能看见那个都城昔日的壮观和伟丽;
5. 据我了解所知,《伊利亚特》中的特洛伊城,至今没有完整的荷马“遗像”,现存最完美的一个现存大英博物馆,是二世记左右,意大利罗马时期作品的复制,为半身像。欢迎了解更多的人作补充。
6. Medusa-美杜莎(又作梅杜莎)脸带有男性;后来人们相应创造了Mandus-曼杜莎,是男相却带有女性,对比前者,是反衬。
谢谢!
新兰: 赏读好文!好珍贵的图片呀!多谢!
放飞情感: 明天给它变成一个小说或者科幻哈哈哈 这几天老玩没时间 天天打球哈哈哈
今又是: 看得出,你写得很快,可是很好。我喜欢这种带有乐感的文字跳跃,每个跨度里,留下了必须的空间。。。。。。。
这样的文字编组里,你稍微整理一下,可以闪光的。
...
無心者無痕: 知识更多的代表以往,智慧更多面对未来。知识如桥,智慧如水。动静相对而互显,一如高下相倾。 问好!