博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
热度 14|||
今日上网,碰见一博友,名谓:旅楹有闲,出文阐述了楹联之六条规则条律,读来受益匪浅,继而续阅博文相关,看见了非常出跳峻拔的楹联。其中一味,出得万分好,词、意、型、联的确是出自高手。我不太会出对联,偶尔有兴趣,也是为了文字的调弄,钻进去费神呢,也只是希望能借由别人的精研精致,学到一点,顺带或许能得到一种启发,用来更生自己的文辞文意。其实,也是共同喜好之内,按不住的与共,或许见得几分好,留作欢喜。
旅楹有闲博中的上佳绝联,出于绝顶高手,个中巧妙,滋味无穷。我就试试看,能否一路相向了。请大家共与,并提携教正。谢谢!
湖南宁乡63岁的陈老前辈首联是:好女子,已酉生,问门口,何人可配?
美国纽约中文网今又是的楹对为:昊日天,星火照,水旁夜,液上煋燃!
不知是陈老先生还是别人又将上联做成如此的,算是简便了一些,我将自己的顺手在这里,同期雅正了!
好女子何人可配?
昊日天煋火星燃!
顺便留一句以前自己出的上联,以求合对。 渊源原远圆愿缘 谢谢!
今又是: 叶小姐对得十分贴切了。
但是陈老先生此联非同小可。可以说是几十年里的绝佳。
我试着说说我的理解,希望能说个大致明白:
1.好是女子的合加,出了边旁,往后跳 ...
叶慧秀: 好女子,已酉生,问门口,何人可配?
帅男子,戊申出,答屋里,非我无他。