博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
热度 24|||
大儿子初入高中,课程都是浅易随和的,回到家里也没有什么沉重的功课。于是,我就允许他以自由随意的方式,流入上半年恣意的随便。但是我心里非常清楚,高中第一年度的下半段,定会有基础知识有规制的出现。所以,我除了让他重新复读七岁起读的十二本世界名著简约本外,开始阅读同样作家著作正式完整的原本。这也比较适合目前学校循序渐进的做法。之外,我为他做了添加,在古希腊神灵人文了解之后,开始进习古罗马历史,尤其是古罗马历史中基督教产生的历史和作用。
这个星期他的面前摆了八本书,其中有四本我刻意挑选的、适合青少年成长的通俗小说,它们分别为:
1. 《Passion》(钟爱);
2. 《Skunk Girl》(卑劣的少女);
3. 《The False Prince》(假王子);
4. 《Infinity》(无极。-Chronicles of Nick, By Sherrilyn Kenyon)。
此外我附加了基础学识性阅读的牵引:
1. 历史之《手牵手》(《Hand in Hand》(改变美国历史的十位黑人,碰巧选在了老师布置的作业前);
2. 《Tracking and Reading Sign》:一本和狩猎有关的书,能将孩子以前学的植物学和印记分析的能力综合起来;
3. 《Timelines of History》(历史线索:美国斯密苏尼大博物馆协会出版,世界艺术史的图文综合编纂);
4. 《Inspirations》(激励,By Paulo Gorlho)。其间包括了历史著名人物如孙子、D.H. Lawrence、 Nelson Mandela、Hannah Arendt和George Orwell)。这是一本非常有难度的集子,涉及了极高的文学造诣,估计是要陪他走了。
我知道,前四部形成了一个立体纵横;但那后四本对于一个刚刚十四岁的人来说,会是非常艰难的阅读,因为很多全新的概念对于孩子是完全陌生的。我还是鼓励他。因为我知道,世界上没有一个真正出色的人不是在年青最初的时候这样苦读过。没有早年的这类阅读,一个的一生都会留着意识和知识的某种空缺而无以至大。而一个人好的思想和品行只能奠基于这样最初的执着。
昨晚的谈话后,儿子同意并接受了。随后要求我帮看看学校刚刚发下的一个文学研讨任务。这个作业任务的基本方向和层面是,在美国历史上杰出的100位黑人里,挑出自己认定的五位,然后由老师确定最后人选,前提是:一,不是多位同学选择的重复;二,不是美国人尽皆知无需多讲的人物如篮球天王乔丹。最后才是按要求符合现下学习进程,完成一篇文学方面的作文。我知道,这是老师要求他们放大阅读和了解的知识范围,顺便找到自己吃透了的特定人物在美国历史和各个领域里所建树的成就和功绩。
接着儿子按照学校下达的人名单和我的建议,挑选了三男二女,而后他又锁定了美国现代历史上一位非常著名的女性作家和教授:Nikki Giovanni,之后我还建议他对五人中的每一位做了分体简述。他觉得此事多余,但是我坚持对他说:不要等着被规定,你要学会在别人规定你之前,用你的了解和见识去说服别人相信你选择的理由;学习进步的过程里,人应该学会主动而不是被动地接受一切。这是意识和能力合作发挥的第一步,也是最最重要的一步。他,做了,因为他相信我的道理。
以下是顺带:
Nikki Giovanna是美国现代世上一位非常杰出的人物。体现在人物的社会性上,和人在美国文学史上以贡献所获取的地位上。
1943年6月7日至今
在平凡的生活里,她是一位聪慧的孩童、厚爱的母亲、坚强的女性、伟大的(黑人)人权运动的参与者、一位任教多所大学的英语教授;在美国文坛里,她是一位出色的作家、诗人、教育家、评论家和社会公益倡导者。
她的人生以及她的作品统统指向一个要点,以平素的经历、觉悟的眼光、简练的文式把事实拉入个体的眼帘,再通过个人对现实的反观、思悟和重塑,将自己文学作品的意义扩至社会和大众,一切为了真理!
下面就转呈一篇她的名作,诗歌《平衡》(今又是译),以炙读众。
《Balances》
in life
生活里
one is always
每个人始终
balancing
在制衡
like we juggle our mothers
是如帮着我们的母亲
against our fathers
戏弄父亲
or one teacher
或以一位老师
against another
戏弄另一位
(only to balance our grade average)
(仅仅是去平衡我们及格的均分)
3 grains of salt
以三份的盐
to one ounce truth
去平衡一盎司的真理
our sweet black essence
平衡我们甘甜黑乎的本质
or the funky honkies down the street
或是街上几个玩乐的白仔
and lately i've begun wondering
可是近来我开始疑惑
if you're trying to tell me something
假使你还想告诉我些什么
we used to talk all night
我们过去常谈论通宵
and do things alone together
且又举事并肩
and i've begun
而我开始
(as a reaction to a feeling)
(随着感觉的反馈)
to balance
欲去平衡
the pleasure of loneliness
孤寂的快乐
against the pain
抵御爱你
of loving you
深深的苦痛
注
1. Grain:英国旧时谷物重量单位,此地为数量虚指。
2. 为自由诗格,穿插了旁白似的添加,愈发显得“语出心由”。
3. 诗节和诗韵开步于ABC,D/CD/C(mother和father以ther结束,附加s,回拢于上段第二式,而首段第三式里,是Balance后Ce,S音的“变更”(+ing),复出主题之Balance;
4. our sweet black essence or the funky honkies down the street:此二式中除了诗学里会有的谐音(Rhyme),如起首之our和or,还携有十四行诗的字节和排韵(十七节半),且用了字眼及含义的反差、对比和变位后的双重寓指;
5. 结尾是她的名句。
白露为霜: 女儿小的时候我也有给她们的指定的读书单,包括“百年孤独”。多年后来女儿告诉我,里面有乱伦的内容,很不合适给孩子看。 当时她们大概10岁左右。 ...
豆奶: 实际上我也在为孙子伤脑筋,美国学校的教育太松弛,在国内象我孙子这个岁数都教简单的10位数的加减法,但他们学校还在教10位数数,我们只好靠自己在家中教,但效 ...
豆奶: 非常认同您对孩子的培养方法!