注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

今又是 //www.sinovision.net/?33558 [收藏] [复制] [分享] [RSS] 向着你心灵的大殿 我 辉煌的剧场

x

博客栏目停服公告

因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!

美国中文网

2024.8.8

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

今又是《歌鸟:介绍著名歌唱家克里斯.蒂.伯格

热度 19已有 4345 次阅读2012-1-5 16:41 |个人分类:音乐与说|系统分类:杂谈分享到微信

克里斯.蒂.伯格,1948年的10月15日出生于阿根廷的威耶娜都特突(Venado Tuerto)。父亲是一位上校军人,曾经是阿根廷政府派往英国的外交公使。母亲曾经是爱尔兰出身的使馆秘书,而她的父亲是著名的前英国派往远东印度的军事首席执政官。他很小的时候就在其祖父买下的、位于爱尔兰维克斯郡巴基的、12世纪的古城堡里长大。克里斯最终将古城堡改成了一家当地著名的旅馆,在那里他经常为宾客演唱,并在同时获得了他早期演唱的经历和经验。

克里斯无论是从家里还是社会上,都受到了很好的教育。他在都柏林神学院毕业时,获得了英法历史学的硕士文凭。

很显然,他演唱的风格除了受到爱尔兰叙事蓝调乐风的影响,同时还融合进了英伦三岛当时的民歌传谣性的发声法和演唱法。曲调非常地清丽,多为涉及情感和内心世界的叙事性演唱。不同于美国的乡村歌曲的演唱法的灵活多变的节奏和说唱,克里斯的音乐和歌词是诗歌,也是一种以音乐敷陈的叙事诗,内在的含义不仅仅是各自的随想独唱,还很多很深地涉及了许多即时发生的事件、人类共同关心的话题,以及自身思考醒悟后的委婉倾诉。

他的歌,很多都好像是面对自己的歌唱,也有唱给美丽妻子和娇艳女儿的爱的心声。他的歌,曲调源于爱尔兰诗歌和音乐的浪漫与流畅,切而不急,都是缓缓入心的倾诉,打动了万千人的心。
虽然以前听过克里斯最出名的曲子《穿红衣的女人》(Lady in Red)今天要介绍的这首曲子,对于我来说是全新的。它来自于一个叫天涯的朋友。她应该是悄悄的、独自的、带着浅笑将这首美丽优雅的曲子放进自己博客音乐盒里的。对于我来说,那是个等待鱼儿游去的诱饵,丝毫地不为了捕捉,而是让你饱食且能和吞进肚里的鱼饵一起含笑共谋的诱惑。这首曲子依然是优缓、情切和直抒胸臆的,还一如既往地如同自语,打动的却是听者的耳膜和心房。这就是他独到的风格。

克里斯是懂得怎样去淡雅地而不是急燥地表现自己的音乐、歌词和寓意的人。他永远不会花巧于服饰和背景的装点和衬托,眼神也是向着诗乐的主题而不是别人的祈望去歌唱的,似乎是一个得道的歌谣传唱者,钟情于人生一旅风尘和之后的彻悟,轻轻缓缓地向一个空灵的大地颂歌。于是,他不仅是懂得歌唱的人,他还懂得如何用诗乐去打动人最本质的要点:切切地说来,而不是狠狠地去捕捞听者的共鸣。他不需要那样做,因为他懂得什么是歌,什么是乐,什么是艺术精彩亮硕该有的位置和内心把持。

如果说他另一首委婉的动歌《随心而信》(Go Where Your Heart Believes)是带有明显的爱尔兰民歌和爱尔兰叙事蓝调的曲风的话,《歌鸟》则显得更加世界化。

有关克里斯的歌唱成就就略去了,情各位欣赏由寻迹天涯推荐的好歌,《歌鸟》。
 
《Song Bird》
怎么会这样?郁闷!
 
大陆链接
http://www.qq190.com/getgeci/51146.htm
I heard a voice so pure and easy,
我听到 的声音是如此纯缓
a songbird singing for me,
一个歌鸟为我的歌唱
I had no choice, only to listen,
我只好倾耳聆听
and surrender to her world;
就惑于她的世界
And she will fly over the rainbow,
而她却飞跃了彩虹
She will walk in fields of gold,
行走在金黄的田野
And when she sings
她唱歌的时候
from the high walls of Heaven,
在天堂高高的院墙
Will the angels cry like me?
是否天使泪哭如我
At first alone,
最初是一只
then with hundreds around me,
随后是百鸟的歌环
Enchanted by her song,
我因歌而醉
and the darkness is falling,
碎落了黑暗重重
But as the day is done,
随着夜幕的降临
The songbird sings no more;
歌鸟不再歌唱
Rep:重复
And now she flies over the rainbow,
And she walks in fields of gold,
And when she sings
from the high walls of Heaven,
Will the angels cry like me?
And when she sings
from the high walls of Heaven,
Will the angels cry like me,
will the angels cry like me?

免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。







鲜花
1

握手
12

雷人
4

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (17 人)

发表评论 评论 (41 个评论)

回复 今又是 2012-1-5 23:36
国际盲流: 听!
请!跟我玩字啊?哈哈哈。那么节省。可好?请多多保重啊。
回复 今又是 2012-1-5 23:35
小月: 万籁具寂,唯有海边的歌声High C。
靠宁波。哈哈哈。还有“炝蟹”的鲜味。
回复 国际盲流 2012-1-5 22:44
听!
回复 小月 2012-1-5 22:41
今又是: 哈哈哈哈哈。那就是我今年可以拿到的第三个礼物了。桑塔路气压。。。。。。。。。丫丫丫丫。哈哈哈哈。
万籁具寂,唯有海边的歌声High C。
回复 今又是 2012-1-5 22:34
小月: 那首歌的高音蛮难学,因为那节奏是快而轻松,不像“啊,我的太阳”,可以准备好冲上去,有机会唱一首宁波的帕瓦洛蒂的歌给你听。 ...
哈哈哈哈哈。那就是我今年可以拿到的第三个礼物了。桑塔路气压。。。。。。。。。丫丫丫丫。哈哈哈哈。
回复 小月 2012-1-5 22:29
今又是: 哪天你发个声频上来,让俺们也一睹风采嘛。就唱那个宁波腔的意大利歌剧《我的太阳》哈哈哈哈。
是啊,有点“怪”,但仔细去听他出声音的声位,怎么好像“半不拉 ...
那首歌的高音蛮难学,因为那节奏是快而轻松,不像“啊,我的太阳”,可以准备好冲上去,有机会唱一首宁波的帕瓦洛蒂的歌给你听。
回复 今又是 2012-1-5 22:10
小月: “居高声自远,非是籍秋风。”寓意太好了。还有一种物理现象,有穿透力的声音是往上发射的。我很喜欢哼唱“红衣女郎”,他唱得仿佛随意,但要模仿却很难。一首美 ...
哪天你发个声频上来,让俺们也一睹风采嘛。就唱那个宁波腔的意大利歌剧《我的太阳》哈哈哈哈。
是啊,有点“怪”,但仔细去听他出声音的声位,怎么好像“半不拉搭”的,但是不去看他,就用耳朵听,去体验他的歌词,那就只有佩服了。这个人非常灵怪的。
回复 今又是 2012-1-5 22:07
liuxiaoyu: 有吗?有吗?没有,哈哈
瞧把你乐的。雨落秋潭了。还说没有。哼哼。
回复 小月 2012-1-5 21:48
“居高声自远,非是籍秋风。”寓意太好了。还有一种物理现象,有穿透力的声音是往上发射的。我很喜欢哼唱“红衣女郎”,他唱得仿佛随意,但要模仿却很难。一首美的歌曲,让人连模仿都不易,可见他的功力。当下有些流行歌曲不萌生听者的模仿欲,唱得也太差。
回复 liuxiaoyu 2012-1-5 21:10
今又是: 又小去了五岁?!呵呵。
有吗?有吗?没有,哈哈
回复 今又是 2012-1-5 21:07
liuxiaoyu: (*^__^*) 嘻嘻……
又小去了五岁?!呵呵。
回复 今又是 2012-1-5 21:02
鐡手: 是兄总是会把艺术中的精品介绍给我们,谢谢是兄!

"他不仅是懂得歌唱的人,他还懂得如何用诗乐去打动人最本质的要点:切切地说来,而不是狠狠地去捕捞听者的 ...
带着贵族气的绅士演唱。就是不一样。你说得非常好,相比之下,如今现行的那些人,插在边上做陪衬还嫌寒惨。还非常欣赏你用的话:居高声自远,非是籍秋风。真舒服。如洌山泉。谢!
回复 liuxiaoyu 2012-1-5 21:00
今又是: 还别说,真是有那样的感觉。同意你的观点。小雨同志。哈哈哈。
(*^__^*) 嘻嘻……
回复 今又是 2012-1-5 20:59
liuxiaoyu: 懂得如何用诗乐去打动人最本质的要点
不得不说,艺术到了最后和所有一切都是相同的,哲学,文学等等等等
还别说,真是有那样的感觉。同意你的观点。小雨同志。哈哈哈。
回复 今又是 2012-1-5 20:58
心芽: 还是我的电脑问题
不是你的问题。我也不知道怎么会这样。
回复 今又是 2012-1-5 20:58
心芽: 为什么现在视频上无法看?要打开下面连接。
用了好多办法,视频拉不上来,而且以前做的全部壮烈牺牲了。呵呵
回复 鐡手 2012-1-5 19:30
是兄总是会把艺术中的精品介绍给我们,谢谢是兄!

"他不仅是懂得歌唱的人,他还懂得如何用诗乐去打动人最本质的要点:切切地说来,而不是狠狠地去捕捞听者的共鸣。他不需要那样做,因为他懂得什么是歌,什么是乐,什么是艺术精彩亮硕该有的位置和内心把持。"非常赞成是兄的高见,与这些艺术精品相比,那些满世界的作秀、演艺只能是图谋钱财的噪音。

liuxiaoyu说的对,艺术到了最后都是趋同的,哲学、文学、音乐、绘画等等,到了顶峰时都达到了“居高声自远,非是藉秋风”的境界。有艺术追求的朋友努力吧……
回复 liuxiaoyu 2012-1-5 17:31
懂得如何用诗乐去打动人最本质的要点
不得不说,艺术到了最后和所有一切都是相同的,哲学,文学等等等等
回复 liuxiaoyu 2012-1-5 17:29
在听歌
回复 心芽 2012-1-5 17:22
还是我的电脑问题

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部