博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
热度 2||
没有斑驳的圣洁,开在篷繁的绿护里,便有了温玉的通柔,不婉拒晨旭的倾照,亦能灵秀于夜泛的轻盈,婷立在眼光迷离的最显处,摇曳!
湖岸的弯绕,是心致的牵长;环围粼潭,醉入蓝色深底的水漾;缓缓地漂开,是翠丽的羞眄。
那样地漓漫,源于清澈无恙的洄荡。盛夏,远形近影的重叠,因她而唱,是和声,优柔在胸臆波状的起伏里,笑歌!
一阵风过,编入一丝的冷颤:所有的目光点亮了她,她属于夜阑无声,情人的蝶恋。
切入了眼幢,是她的温倩;躺在了怀里,是她的融化;离我而去的,竟是裙沿花边的招惹,复将我丢在寒冷的夏夜、沸腾的冻结里,坐化成一影不散的花香,维系梦中。
暗香疏影: 我明白,不过阿哥,我试过了,我现在电脑里留着的一些荷花图片都没好的效果,所以我也就没发。我自己都不满意的图片也不能给你啊。 ...
暗香疏影: 阿哥,再来体会一下。我这次也想弄一张荷花图,以前拍的很多荷花图片都给我删了,或许里面有可以出效果的图,现在留着的荷花图都没有好的效果,只有等今年夏天拍 ...
To: 石磨 你曾经说:我是想对照沸的。冻了会化,凝了就固了。哈哈哈。多谢朋友参与和赐教。握手!
“复将我丢在寒冷的夏夜、沸腾的冻结里,坐化成一影不散的花香,维系梦中”。好句,然,欲将“冻”改为“凝”何如?见笑了。
To: mrasiandragon 你曾经说:多谢多谢。是我的文字实验。不过,傻家也是皮糙:这大概是我写到现在最出色的散文了。我非常喜爱。多谢朋友赏光,权当烛照砥砺了。谢谢。
看纯洁的白莲,读诗意的文字真让人流连忘返。
To: 暗香疏影 你曾经说:我在做“文字实验”。如果说,这朵白莲花是剧目,文字是场景而你又能获取或加进你的感触的延伸,我就算成功了吧。这种文字其实就是一个梯阶。谢谢。
阿哥,你这张白莲很美啊。很喜欢。文字更是美,我说不出所以然,但特别喜欢这样的意境。就是一种感觉。
To: 鐡手 你曾经说:好!苏世独立,用得极端漂亮。我是指用法了。这个苏字,真正的了不起。用得好。好过许多“碎缀”了。开心。多谢多谢。
拜读是兄大作,喜欢白莲花的就是那股子苏世独立,卓尔不群的精神。 ^_^
To: 放飞情感 你曾经说:不管的,不许打人。呵呵。还有,哪里有压迫,哪里就有反抗!不会错吧?哈哈哈哈。
武器是对外的,人民内部矛盾内部解决。武器是准备冬季攻势的。到时候可别用不上啊,那可亏大了。