博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
热度 1||
中国近/现代的文人里,有一位是我从文字上认识的大家子,名字叫胡适。
胡适,安徽绩溪县人士。生于1881年12月7日,1962年2月24日因心脏病突发卒于台湾一个演讲会后的招待酒会。
胡适一生有很多文化上的研究和杰出的贡献,也从事了新文化主义运动。一生付出众多,得誉也众多。包括他在美国哥伦比亚大学拿下的博士帽,被添加的名誉博士帽等一共有36顶。可谓“空前绝后”的“帽子王”。
胡适一生,有几件非常突出的事情让我深深感佩:
1. 通晓古文,并为中国古典著作和哲学的总结作出了出色的贡献;
2. 提倡教育,并一身致力;
3. 国事难挨,依然求学不断,在种种万难之下,孜孜不倦;
4. 对《红楼梦》的“新解”最中我意:在饱学深学的前提下,他指出:红楼梦不过是曹雪芹一家的私事而已。见地上不如《儒林外史》,才学上不如《海上花》和《老残游记》。我以为《红楼梦》距离《文心雕龙》差了整整两个级别;
5. 读书和治学观:其根本就是“要教人疑而后信、考而后信、有充分证据而后信”。这也是我一贯的苛求和讲究。我的话不过是:反思、反考、反动;
6. 文辞之大样:精细秀丽,繁华于简朴,淡然出真。
光这几条就足够让我深深地敬重不已了。当然,今天不是做胡适先生的生平介绍。而是经由他的诗作《希望》去看和读胡适先生文辞学的大样。
《希望》的格式看上去像古诗体排组,其实又是别样。看得出,新文化运动时期的先进文人,包括受其影响和鼓动的文人,都在致力于文化的突破和上进。字词非常简单,但意韵和内在文理和文意非常地明晰。我以为,这才是文字通达的高境界。
《希望》最后被谱曲和改动,最后成了中国家喻户晓的民歌谣式的流行歌曲《兰花草》。说的是一位大文豪内外身心的轻淡和意由不断的眷恋和期盼:为了中国下一代的文人和文化。
今天就简单地作此介绍,同时奉上由作曲家陈贤德谱曲,张弼改词,原作为胡适先生的作品《兰花草》。是我的喜欢,也是我十二分的敬重与怀念。
注:挑选再三,选了刘文正。因为他非常地清纯,没有丁点的俗媚和娇作。是,当时的音响和录制差了点,但还是比后人的“娇作”好了太多。
《兰花草》
词:胡适
曲:陈贤德 张弼
我从山中来,带着兰花草.
种在小园中,希望花开早.
一日看三回,看得花时过.
兰花却依然,苞也无一个.
(音乐)
眼见秋天到,移兰入暖房.
朝朝频顾惜,夜夜不相忘.
但愿花开早,能将夙愿偿.
满庭花簇簇,开得许多香.
(原诗)
《希望》
胡适
我从山中来,带得兰花草,
种在小园中,希望开花好.
一日看三回,望得花时过;
急坏看花人,苞也无一个.
眼见秋天到,移花供在家;
明年春风回,祝汝满盆花!
To: 心芽 你曾经说:不客气,应该的,原为丫丫效劳!
现在知道《兰花草》,原来是胡适作得《希望》,《兰花草》真是百听不厌,好的东西可以一直传下去的。谢谢分享,又渡过了美好的一天。非常知足。