分享 墓地
宋德利 2011-7-21 17:47
墓地 . 宋德利 . 山花点火, 岸柳生烟。 东风逗纤草, 西冈春正酣。 转眼, 惊诧! 密匝匝, 碑林墓海无边涯; 杳冥冥, 聋哑世界乾坤大。 销得了生前是非恩怨, 容得下身后千军万马。 玉石并陈, 凡圣合居, 去 ...
2227 次阅读|6 个评论 热度 1
分享 网络是一面镜子
宋德利 2011-7-20 17:40
. . 网络是一面镜子 . 存档存博, 自鉴自律 网络是一面镜子,它能照出人的灵魂;网络是一个舞台,他能展示人的才华;网络是一所学校,它能教人育己;网络是一个乐园,它能给人们带来欢乐;网络是一个是非之地,他能给人带来烦恼;网络是一个平台,它能给人提供交友的机会;网络一处战场,刀光剑影时隐 ...
4154 次阅读|20 个评论 热度 1
分享 送凉
宋德利 2011-7-19 18:52
. . 送凉    宋德利 . 不减春衫因夏爽, 早晚有些凉意。 更细雨蒙蒙, 享不尽余凉剩冷。 传故国七月流火, 高温持续。 日如烤, 夜如炙, 怎生得了? 梦里送凉凉不到, 滞留在花旗山水间。 我欲因之化云马, 疾驰东去。 遮炎炎 ...
1980 次阅读|5 个评论
分享 盖世奇观地裂缝
宋德利 2011-7-17 22:22
《盖世奇观地裂缝》. (美国科罗拉多大峡谷国家公园) . 宋德利 译 . 噫嘘唏!大峡谷之美令人魂飞魄动。其气势之巍峨,景色之壮观,堪称盖世之绝;其深邃之如渊,瑰怪之伟奇,无愧北美洲最为恢弘的自然奇观之一;其险远峭阻之状,幽旷凄森之氛,更令人一睹而心颤目眩,及至惊羡不已 ...
1922 次阅读|2 个评论
分享 梦想 . 高度(译诗)
宋德利 2011-7-15 21:06
. . 梦想 . 高度 . 宋德利 译 . Dreams         By Langston Hughes . Hold fast to dreams For if dreams die Life is a broken-winged bird That cannot fly. . Hold fast to dreams; ...
6109 次阅读|28 个评论 热度 1
分享 雨中吟
宋德利 2011-7-13 21:46
。 雨中吟 . 宋德利 . 淅淅沥沥, 朦朦迷迷。 烟花雾树, 遮断溪边路。 小伞一把撑天地, 不忍看冷雨闭合欢。 . 也罢,也罢。 听雨,吟诗; 吟诗,听雨。 无奈,无奈, 理不顺的相思情, 走不完的望乡路。 雨太沉, 心太重。 . 注:合欢,即马缨 ...
2908 次阅读|15 个评论
分享 回文诗:《思海归》
宋德利 2011-7-12 19:38
. . 回文诗:《思海归》 . . 宋德利 . . 按:拜读今又是对诗,颇感兴趣,随便写一组小诗,凑个热闹。回文诗的形式很多。我这首的特点是:每句诗从前向后读,和从后向前读,读出的句子完全相同。但此回文诗非彼回文诗,古人的回文诗才是绝妙好辞,我这些俗句不可与之比肩 ...
3247 次阅读|9 个评论
分享 乡思
宋德利 2011-7-8 17:09
. . 乡思 . 宋德利 . 晚云灿, 夕阳挂; 一川碧水南流下, 两岸槐花香气发。 百里长堤, 千亩滩地; 麦田翻涌如海, 瓜果甜美如蜜。 凉风徐徐扑面刮, 农人荷锄正归家; 牧童倒骑牛背, 身披一身彩霞。 歌儿阵阵, 鞭儿嘎嘎。 羊儿咩咩, 雀儿喳喳 ...
6077 次阅读|26 个评论
分享 恨我不是画中人
宋德利 2011-7-7 21:05
. . 恨我不是画中人 . 评木振华先生《摄影》杰作 . (外一篇) . 宋德利 . .    美艳无比。特色明显。不知欣赏者是否都与我有同感,因此我先卖个关子,把其中的特色及原作者的良苦用心暂时隐蔽一下。三句话不离本行,看到这些杰作,立即觉察到其中的特色,因而立即联想起自己 ...
3437 次阅读|14 个评论
分享 《君必胜》翻译秋子树英文诗
宋德利 2011-7-5 18:57
. . 按:秋子树先生友人不幸罹患癌症,他为之写下一首英文小诗以示慰问之情。诗文朴实流畅,感情充沛,读来感人至深。蒙先生盛情邀约,将其译成汉语,分直译和意译两个版本。也衷心祝愿患者早日康复! . You’ll make it . 《你必定胜利》 . 秋子树 诗 ...
4604 次阅读|11 个评论

关于我们| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部