博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
热度 2||
《 游中欧四国 十首 》
2016年夏,游中欧四国:瑞士,德国,奥地利以及捷克,五言平水韵作记
《 登马特宏雪山 》
离开西庸城堡,乘火车前往小镇采尔马特 ( Zermatt) 准备登马特洪峰。
德语 Matt 山谷草地和 Horn 角,山峰呈锥状像一只角。雪山湖是最佳观景点。
琼山生玉角,锋锷破尘埃。
雪覆冰川合,湖分水影开。
闲云依碧落,和气拂灵台。
圣境无寒意,葱青满曲隈。
碧落,道教语。 天空;青天。
灵台,指心。《庄子‧庚桑楚》: “不可内于灵台 ”,鲁迅 《自题小像》诗:
“灵臺无计逃神矢”。
曲隈Wei,山水弯曲隐蔽处。