注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

自由斗士 //www.sinovision.net/?28317 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

x

博客栏目停服公告

因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!

美国中文网

2024.8.8

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

我们能否实现民主自由

已有 1516 次阅读2010-12-9 13:55 分享到微信

我们不能只是谩骂  只是这样漫无目的在网上发泄我们的情绪  虽然我们一直在搜索一些东西   比如共产党的官员腐败被判刑了    他们开车把农民工撞死了  或者他们的儿子开车把农民的女儿

撞死了  然后说我爸是共产党  
虽然我们一直在找证据证明共产党的不好  证明社会主义不如资本主义优越   证明马克思错了
可是有什么用   中国走资本主义的可能性很小 

 
我们之所以仇恨共产党是因为我们所看到的现实
比如老百姓买不起房看不起病   我们没有真正的民主自由
而官员个个住别墅开宝马  现实的例子太多了
很多人看到这个社会觉得他们改变不了于是便妥协了  任命了
中国为什么会有这样多的腐败  为什么政府只顾面子工程 只顾gdp
为什么会是这个现实   追根揭底是因为我们的社会体制
是社会主义一党专政的弊端无法从根本上解决   我们要做的是想办法来解决这个弊端    那我们到底能不能解决呢
资本主义也有弊端  就是他的内在矛盾 

 

无产阶级和资产阶级的矛盾

就像马克思说的  那是无法根除的  然而很多东

 

西都是无法根除的

就像人类的欲望  我们为什么要根除这些矛盾和

 

欲望呢   正是这些矛盾和欲望才推动人类的文明

 

进步

  有些东西存在是有它的意义的
假设我们把这些矛盾和欲望根除了会怎样
西方一定明白了这些     所以他们所做的只是把矛盾和人类的欲望通过一些方法给限制住   不让它扩大  而他们用的是法律  法律规定了社会所有的一切  人们生活在一个法制的社会 里
为了限制无产阶级和资产阶级的矛盾        于是1890年7月2日,美国联邦国会通过《保护贸易及商业以免非法限制及垄断法案》,简称《谢尔曼反托拉斯法》。它避免了垄断的产生避免了资产

阶级的无限扩张   使无产阶级上升为中产阶级  后来又有很多法案比如高达50%的遗产税   它门的目的都是为了缓解无产阶级和资产阶级的矛盾
他们又制定了很多法律来限制人类的欲望   当官的权利在手便会腐败  于是美国便有了三权分立      三权分立是一个政治学说,其主张政府的行政、立法与司法职权范围要分明,以免滥用权力

我们总是简单的认为资本主义国家多党轮流执政才是政党之间相互监督避免出现腐败的原因      而一党专政无法做到   其实这是错误的     为什么菲律宾照搬美国模式没用   单纯的多党的竞

争是无用的  核心原因  是美国在多党竞争的时候    不管是为了拉选票  还是怕别的党派搞猫腻  他们共同制定了法律来监督和规范所有人的行为

而且司法是独立的   它不会站在任何一方

美国之所以成为现在这样是因为他们制定近乎完美的法律

 

所以我们也要制定这样的法律    只有成为一个彻底的法制国家  才能杜绝中国正在发生的一切

 

记住共产党是不会去主动制定这样的法律的    

 

因为没有其他党派的竞争     一党专政弊端的根

 

源其实在这    我们要牢记住一点

 

其实不论是资本主义还是社会主义谁也没有比谁更优越    各自都有弊端  都有内在矛盾  而这些矛盾和弊端是不能根本消除的    它是推动社会进步的动力

看看60年代的美国黑人是如何争取自由民主平等的吧 

那就是靠他们自己

中国人要想争取真正的民主自由      只有靠我们自己   只有每个国人清醒的认识到这一点  只有我们真正像我们前辈那样  只有我们给予了共产党足够的斗争压力

否则中华之民族将永远没有  自由民主

 

 

1. In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends.
在最后,我们会记得的不是敌人的话语,而是朋友们的沉默。

2. I submit that an individual who breaks a law that conscience tells him is unjust, and who willingly accepts the penalty of imprisonment in order to arouse the conscience

of the community over its injustice, is in reality expressing the highest respect for the law.
我提出:一个违反了一项法律的人,良心告诉他那是不公正的   并且他愿意接受牢狱的刑罚,以唤起社会的良心认识到那是不正义的,实际上他表现了对法律的最高敬意。

3. The ultimate measure of a man is not where he stands in moments of comfort and convenience, but where he stands at times of challenge and controversy.
对一个人的终极衡量,不在于他所曾拥有的片刻安逸,而在于他处于挑战与争议的时代。

4.a man who stands for nothing will fall for anything

一个没有立场的人总是相信任何事

 

不施加合法且坚定的压力,在民权领域便得不到丝毫的进步。有一个历史事实颇为可悲,便是特权集团很少能够自愿放弃特权。

-------------------------------------------------马丁.路德.金


免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。








鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部