博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
||
论语新编注连载60
《论语新编注》
侯工 著
坚守仁道,无远弗届——仁道第八则
老子实际上是古代之“儒”的集大成者,老子之“道”实为“儒道”,道家实际更应该称为“儒家”,而孔子百尺竿头更进一步,非老子之流可及也。孔子之学,实为圣学,孔子之道实为圣道,孔子门派应为“圣家”。自从颜回仙逝后,并无继者,几成绝世。后借孔子之名而惑世者,不过如子夏般的小人儒而已(孔子告诫子夏:"女为君子儒,无为小人儒")。
孔子在《论语》里的论述是中华文化优秀的杰出的代表,是中国人道德的楷模。然而,木秀于林,风必摧之。孔子是正义的表率,之所以有这么多人反孔,是因为邪恶不能容忍正义的存在。
闲话少说,言归正传。
樊迟问仁。子曰:“居处恭,执事敬,与人忠。虽之夷狄,不可弃也。” (原《论语•》)
杨伯峻:樊迟问怎样才是仁。孔子说:“平常在家规规矩矩,办事严肃认真,待人忠心诚意。即使到了夷狄之地,也不可背弃。”
钱穆:樊遲問仁道。先生說:“平常獨居當能恭,執行有事當能敬,待人要能忠。這幾項,就使去夷狄之邦,也不可棄去不行呀。”
详解:
樊迟是孔子的车夫,与孔子接触机会多加上好奇,又喜欢学习,所以问题特别多。樊迟初见孔子,看他穿着朴素,身板结实,,手上还长满老茧,就认定他是个种庄稼的行家里手,于是问他如何种庄稼。当孔子谦虚地说:“我不如老农。”樊迟又以为孔子是种果专家,转而问他如何种果,搞得孔子哭笑不得,传为笑谈(樊迟请学稼,子曰:“吾不如老农。”请学为圃,曰:“吾不如老圃。”樊迟出,子曰:“小人哉樊须也!上好礼,则民莫敢不敬;上好义,则民莫敢不服;上好信,则民莫敢不用情。夫如是,则四方之民襁负其子而至矣,焉用稼?”这里孔子没有歧视樊迟的意思,将在另文解释。)
樊迟在上次向孔子问仁时,听得一知半解,后请教师兄子夏,反被子夏误导了。樊迟问仁,子曰:“爱人。”问知,子曰:“知人。”樊迟未达,子曰:“举直错诸枉,能使枉者直。”樊迟退,见子夏,曰:“乡也吾见于夫子而问知,子曰:‘举直错诸枉,能使枉者直’,何谓也?”子夏曰:“富哉言乎!舜有天下,选于众,举皋陶,不仁者远矣。汤有天下,选于众,举伊尹,不仁者远矣。”子夏这个“小人儒”将孔子的“爱人(亲近关爱所有人)”误导到远离不仁的人,樊迟听后,心有疑惑焉,于是抓住机会,要搞个明白,再次向孔子提出仁的问题。上次,孔子回答了仁道的第六则——仁者爱人,比较抽象,听得樊迟云遮雾罩,朦朦胧胧,似懂非懂。孔子从他的眼神就可以看出来,然而觉得这个孩子还是很纯真可爱的,于是,这一次孔子就回答得具体些,从日常生活入手,再引向工作,最后普及开来,直至整个世界。
鄙人认为孔子说爱人就是与所有人亲近,子夏却说远离不仁的人,显然背离了孔子。有读者不以为然,提出孔子又说:“唯仁者能好人,能恶人。”仁者的爱是有原则的,“君子怀刑”,谨从天道。如果不分对象、不辨是非地去“博爱”,必然会颠倒善恶,必然会困难重重,无所适从。窃以为,孔子这里说的是对坏人坏事的态度要鲜明,不要含糊。恶人,是指不喜欢某些人的错误,但不是针对人身,不是厌恶这个人。人非圣贤孰能无过?过而能改,善莫大焉!如果一个人犯了错误,就一棍子打死,这不是孔子的态度。孔子对犯了错误的人,始终保持爱心(仁者爱人,这个人字前面没有定语,是指所有人)谆谆善诱,诲人不倦。可见,孔子说“能恶人”,是表明不喜欢人的错误言行,应该明确指出其错误,从而帮助他改正,使他回到正确的道路上来,而不是远离他。其实,孔子本人就承认自己不是“生而知之”的,而是通过不断“闻见学行”圣人之道,由不知到知,由愠到不愠,由蒙昧到智慧的,在这个过程中,肯定犯过不少错误,通过改正错误,吸取教训,才能成熟成长起来。从孔子对樊迟的幼稚提问不厌其烦地解答就可看出来:第一次,樊迟当孔子是个农夫(或果农),比家乡的老农好不了多少,将孔子气得够戗。孔子说:“小人哉樊须(樊迟别名)也!”显然孔子不喜欢。然而,孔子厌恶的是樊迟的愚鲁无知,但不厌恶他这个人,反而对他产生了好感,选他做身边随从,好有更多机会调教他。这就说明,恶人,不是远离这个人,而是有可能想办法亲近他,制造更多的机会教化他,这才是仁道“爱”的含义。孔子说过:“泛爱众,而亲仁。”“泛”就是广泛,很普遍的意思;“爱”就是慈悲,有爱心。这个“众”,除了人之外,还可能扩展到动物、植物,直至自然万物。人类做到这些,这个世界就更为美好了。
居处恭,执事敬,与人忠。这三句是互文,表面上说三件事,实际上前后互相联系,说的是同一件事。居,在居住的地方,处,跟别人一起生活,交往:融洽相~;恭,肃敬,谦逊有礼貌;执,操持,办事;敬,左半边上是"卝"下是句,读(jì)音,不是“苟(gou音)”,苟上是“艹”;敬,会意,从攴(pū),以手执杖或执鞭,表示敲打,从苟(jì),有自我谨慎修持的含义。本义:恭敬;端肃;认真的态度。恭在外表,敬存内心,引申为认真负责,如:敬业;与,结交;与人,与一般人结交;忠,指为人正直、诚恳厚道、尽心尽力,坚持真理、修正谬误;
居处恭,执事敬,与人忠。——无论是在居住的地方与人相处,还是在外面办理事务,抑或在社会上结交朋友,都要做到谦虚有礼,端肃认真,诚恳厚道。
虽之夷狄,不可弃也。虽,纵然;之,动词,往,到;夷狄,古称东方部族为夷 ,北方部族为狄。常用以泛称除华夏族以外的各族或部落,引申为外族外邦;不可,不可以;弃,违背;也,语气助词,表示肯定。
虽之夷狄,不可弃也。——纵然到了外族外邦夷狄之地,也不可以违背啊。——这一句有两层意思,一是说仁者即使到了遥远的外国,依然坚守仁道;另一层意思是惟仁德威武,无远弗届。
樊迟问仁。子曰:“居处恭,执事敬,与人忠。虽之夷狄,不可弃也。”
白话文:
樊迟觉得对如何做到仁还不是很明白,再次请教老师。孔子说:“无论是在居住的地方与人相处,还是在外面办理事务,抑或在社会上结交朋友,都要做到谦虚有礼,端肃认真,诚恳厚道。仁者纵然到了外族外邦夷狄之地,依然坚守仁道;惟仁德威武,无远弗届。”