博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
热度 20||
请看最新文章,点击:《感恩节遐想 --- 到了共产主义可怎么办?》
【前注】美中网,翰山虽然注册很久了,也发了不少文,不过还是来得不多,不太熟悉。以至于,最近发的文章,时不时看到一些评论,仍旧丈二和尚摸不着头脑。不过,戈培尔说过,“一些字,反复看一千遍,就会印在脑子里”。你看鲁迅,反复看史书,能从仁义道德中看出来两个字:吃人。翰山从一些回帖中,也反复看到了几个字,叫做字眼吧,比较多的是:抄袭,作诗,难懂。
想了一下,以前翰山有一篇文章,恰好是:抄袭,作诗,难懂。特转来与美中网友同享!此文3/1/2009原发于贝壳,转发于此,以助美中网诗兴!
最后(2013-11-16 13:16),按照网友的建议,和美中网的兄弟姐妹们也玩一个诗歌升华游戏,有兴趣请加入:
汪精卫年轻时是激进的民主革命者,1910年,不顾危险刺杀清摄政王载沣而被捕,曾口占一首五言绝句:
慷慨歌燕市,
从容作楚囚。
引刀成一快,
不负少年头。
1938年,汪精卫叛变,公开投靠日本帝国主义,成了大汉奸,于是有个叫陈剑魂的人在报纸上发表一首《改汪精卫诗》的诗:
当时慷慨歌燕市招摇,
曾羡从容作楚囚怀梦。
恨未引刀成一快轩昂,
终惭不负少年头就义。
翰山先来尝试接着升华,请其他网友接龙:
当时慷慨歌燕市招摇,
曾羡从容作楚囚怀梦。
恨未引刀成一快轩昂,
终惭不负少年头就义。
今又是:聊作意趣
当时慷慨歌燕市不为招摇,
曾羡从容作楚囚只因怀梦。
恨未引刀成一快乾坤轩昂,
终惭不负少年头从容就义。
念当时慷慨歌燕市不为招摇,
曾羡慕从容作楚境只因怀梦。
恨未能引快刀成就青史轩昂,
终不愧少年头不负国使人义。
吼完继续向前走: 问题是新社会和新系统新手机等等诸如此类的东西一样会给人带来莫大的希望和期盼。
今又是: 首先,作诗不会是问题;第二,中文网从来没有人说反抄袭是错,都是天香团搞出来的错乱;最末,难懂。要看跟谁说了。人有不同层次和角度的。每天数亿的人说的大白 ...
叶慧秀: 啥叫我复杂?我感觉到你不尊重我,道歉,否则照PIA你不误!你学来的这个网络词不
文明,在规范的汉字用法里就是用"了"表示过去式,不是"鸟", ...
叶慧秀: 啥叫我复杂?我感觉到你不尊重我,道歉,否则照PIA你不误!你学来的这个网络词不
文明,在规范的汉字用法里就是用"了"表示过去式,不是"鸟", ...
叶慧秀: 啥叫我复杂?我感觉到你不尊重我,道歉,否则照PIA你不误!你学来的这个网络词不
文明,在规范的汉字用法里就是用"了"表示过去式,不是"鸟", ...
翰山: 这个呀。我是用鸟的读音的谐音,冷饭了(liao3),而不是冷饭了(le)。你思想够复杂的,我看。
不过,也可能是语感问题。这个鸟字,在北方不是骂人,包括看水 ...
叶慧秀: 现在剩下的就只有冷饭鸟。(ZT)"鸟"不是骂人的话么?你还假装天真无瑕呢!PIA你无商量!
江湖豪客: 还记得我写的天下文章是一家的文章吧。很多人就是整段一字不改的拿来用,无论目的如何是不妥当的。 其实大家心里都明白。 ...
翰山: 我不是学文的,所以这个界限我也不太清楚,有人(紫湮)等讲了典故,我才有所看法。科学上的抄袭,是很明确的。我的Ph.D.论文,350多页,没有一个句子是抄袭的。 ...
阿彭: 这就是创新!符合发展规律.创新并非是面目全非.
翰山: 如果觉得有趣,这里还有一个游戏可玩:
汪精卫年轻时是激进的民主革命者,1910年,不顾危险刺杀清摄政王载沣而被捕,曾口占一首五言绝句:
慷慨歌燕市,
从容 ...
吼完继续向前走: 我极不赞成社会主义,也不赞成资本主义,我认为最佳的社会制度一定是一个杂交没有系统理论阐述过的社会制度。中国目前的制度也是属于转基因,其实不错,再把西方 ...
江湖豪客: 诗文的变字变句和改意都有个人因素在内,变个别字而完全承袭原意是抄袭(说好听的就是仿用)。变意就不是,因为诗的核心在“意”上。 ...