博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
||
1、反唇相譏
相傳,蘇東坡一次與王安石同行,偶見一房子根基已動,一面牆向東傾斜。
王安石出上句以戲東坡:“此牆東坡斜矣!”
蘇東坡仰頭大笑,即吟下聯反譏王安石:“是置安石過也!”
嵌名為巧,雙關尤妙。
(注:二人政見不同,關係不是很好。)
2、針鋒相對
蘇東坡被貶黃州後,一居數年。一天傍晚,他和好友佛印和尚泛舟長江。
正舉杯暢飲間,蘇東坡忽然用手往江岸一指,笑而不語。
佛印順勢望去,只見一條黃狗正在啃骨頭,
頓有所悟,隨將自己手中題有蘇東坡詩句的扇子拋入水中。
兩人面面相覷,不禁大笑起來。
原來,這是一副啞聯。
蘇東坡的上聯是:狗啃河上(和尚)骨。
佛印的下聯是:水流東坡屍(東坡詩)。
3、投石引詩
秦少游娶蘇小妹時,被一難再難,及至新房門口,蘇小妹再出一聯:閉門推出窗前月。秦觀思索良久不得下聯,蘇東坡有心相幫,在遠處拾一石子遠遠丟進湖中。
秦少游受到啟發,沖口而出:投石衝開水底天。
4、年少輕狂
蘇軾年少時,天資聰穎,他廣泛閱讀詩書,博通經史,又長於作文,
因而受到人們的讚賞,自矜之情亦隨之而萌。
一日,蘇軾於門前手書一聯:“識遍天下字;讀盡人間書。”
(“盡”與“遍”對,活畫出蘇軾當時的自傲之心。)沒料到,幾天之後,一鶴髮童顏老者專程來蘇宅向蘇軾“求教”,他請蘇軾認一認他帶來的書。蘇軾滿不在乎,接過一看,心中頓時發怔,書上的字一個也不認識;心高氣傲的蘇軾亦不免為之汗顏,只好連連向老者道不是,老者含笑飄然而去。蘇軾羞愧難當,跑到門前,在那副對聯上各添上兩字,境界為之一新,鄉鄰皆刮目:發憤識遍天下字;立志讀盡人間書。”
5、世態炎涼 (有些版本指鄭板橋 - 注)
蘇東坡游莫干山時,到一寺中小坐。寺中主持和尚見來了個陌生人,就淡談地說:“坐。”又對小和尚喊:“茶。”兩人落坐交談後,主持和尚發現對方脫口珠璣,料想此人不凡,就請客人進廂房?談。入室後,主持和尚客氣地說;“請坐!”
又叫小和尚:“敬茶!”再一打聽,方知來者是赫赫有名的蘇東坡,主持和尚連忙作揖打恭地引他進客廳,連聲地說:“請上坐!” 並吩咐小和尚:“敬香茶!”
蘇東坡臨走時,主持和尚請他題副對聯。 蘇東坡胸有成竹,含笑揮毫,頃刻書就: 坐,請坐,請上坐
茶,敬茶,敬香茶
翌日, 東坡一看﹐笑道﹕這必定是你夫人代作﹐因為“剪”字只有女人會用﹐男人是用砍﹐劈﹐削, 等字眼。
7、巧退豪門
據說,蘇小妹為了找到如意郎君,曾以文選婿。當時消息一傳出,呈文求婚者不計其數。 其中有一豪門公子叫方若虛,他對小妹傾慕已久,聞訊後連忙應選。
他呈上得意詩文若干篇,誰知小妹一看,淡如白水,便提筆在上面批了一聯:筆底才華少,胸中韜略無。蘇東坡看到小妹的對聯,可急壞了。方府豪門是得罪不起的,為了避免是非,便悄悄在小妹的聯語後面各添一個字,把對聯改成:筆底才華少有,胸中韜略無窮。方若虛讀後真是欣喜若狂,他急於要見蘇小妹以表衷腸。
蘇東坡知道小妹根本看不上他,生怕玩笑開大了不好收場,急忙托故阻止,
說:“我妹妹文才是有些,但其貌不揚,臉長,額突,不信我給你念首詩便知:
去年一滴相思淚,至今流不到腮邊。未出房門三五步,額頭先到畫堂前。
方若虛怎知是蘇東坡在騙自己,還真以為蘇小妹很醜,於是怏怏地走了。
8、月下花前
一日,蘇洵來到後花園內,只見山石間流過一泓淙淙碧水,微風中送來陣陣花香。
紅日西下,綠樹掩映,一彎新月掛在半天之上。這位老先生頓時詩興大發,忙喚來蘇軾和小妹,三人拂石而坐。蘇洵說道:“如此佳境,不可無詩。如今老夫拈出‘冷’、‘香’二字,我們各自吟出兩句詩來,且要將此二字依次作為上下句的末字,吾兒以為如何?”兄妹一起應道:“父親說得好。”
蘇洵見兒女一起應允,十分高興,首先吟出兩句詩來:
水向石邊流出冷,風從花間過來香。 蘇軾一向以詩詞著稱,聽了父親的詩句,以為過平過俗,不以為佳。 誰知正當他沉吟之際,調皮的小妹卻開口道:“兄長平日作詩,思路何等敏捷,想當初嘲弄小妹額角長得高,那‘未出庭前三五步,額頭先到畫堂前’的詩句,得來何等迅速,今日緣何思路閉塞?”
蘇東坡一聽,知道小妹又在調皮了,只是微微一笑,便吟出兩句詩來:
拂石坐來衣帶冷,踏花歸去馬蹄香。
這蘇小妹詩詞歌賦、琴棋書畫無不精妙,聽了父兄的詩句,兩相比較,覺得還是哥哥的略高一籌。心中尋思道:“長兄的詩句好則好,但嫌欠雅。”小妹略加沉思,恰好遠處傳來杜鵑的啼鳴,她聞聲生情,也信口因此兩句詩來:
叫月杜鵑喉舌冷,宿花蝴蝶夢魂香。
小妹詩句剛吟出,父兄不禁齊聲贊好。
9、絕妙字謎
蘇東坡被貶嶺南為官,一日無事遊山,只見一個小和尚跪在廟門口眼淚汪汪,十分奇怪,忙問小和尚因何如此?小和尚哭訴道,因為他在點燈時不小心將燈盞碰翻在地,打碎了。老和尚不但打了他,還罰跪廟門口三日。蘇東坡一聽很氣憤,便走入廟內去見方丈。廟中的方丈一聽說是當朝才子蘇學士來訪,喜出望外。
蘇東坡一進廟門,那老和尚就百般奉承,死乞白賴地央求蘇東坡留個手跡。
蘇東坡對這個方丈十分憎惡,但為了使廟門口那個小和尚不再受苦,
他答應了老和尚的請求,說:“寫字可以,但必須請廟門口那個跪著的小和尚,前來為我磨墨展紙。”老和尚一聽,立刻滿臉堆笑,連聲答應說:“阿彌陀佛,老納遵從吩咐。”小和尚磨好墨,展開紙,蘇東坡奮筆疾書,一幅對聯一揮而就:
一夕化身人歸去,八千凡夫一點無
時隔不久,佛印雲遊來到此山,見了對聯捧腹大笑,問老和尚:“這幅對聯原是兩個字謎,你沒猜出來嗎?” 老和尚連忙追問是什麼意思,佛印要過紙筆,揮毫寫了兩個字,拂袖而去。(一 夕 匕 ,八 千 几)這是罵他 "死禿".
10、蘇妹妙對
一天,蘇東坡對蘇小妹說:“都說你才智不凡,你要是能在一夜對好我出的對子,我就佩服你。” 蘇小妹笑答:“何須一個晚上。”蘇東坡看她滿有把握,就說出他的上聯:水仙子持碧玉簪,風前吹出聲聲慢
蘇小妹聽罷,暗稱難度大,竟一時對不起。
過了一會,她見月光下一個丫環端來茶水,觸景生對: 虞美人穿紅繡鞋,月下引來步步嬌
東坡聽了妹妹對的下聯,連聲贊妙。這副對聯恰到好處地嵌入
“水仙子”、“虞美人”、“碧玉簪”、“紅繡鞋”、“聲聲慢”、“步步嬌”六個曲牌名, 而且用擬人手法賦予具體形象,出對巧,應對更妙。