注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

心芽 //www.sinovision.net/?1386 [收藏] [复制] [分享] [RSS] 无可救药的乐观主义者。You Create your own reality

x

博客栏目停服公告

因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!

美国中文网

2024.8.8

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

乾隆皇帝解「 夫」 字

已有 2084 次阅读2011-7-21 16:01 |个人分类:茶余饭后分享到微信

 

清乾隆帝博學多才,思維敏捷。

一次他到江南巡視,見一農夫扛著鋤頭,就故意跟身邊的宰相張玉書開玩笑: 「這是什麼人?」

張回答說:「他是個農夫。」

乾隆又問:「農夫的『』字怎麼寫?」

張順口答道:「就是二橫一撇一捺,轎夫之夫,孔夫子之夫,夫妻之夫,匹夫之夫都是這麼寫。」

不料乾隆聽後搖頭說:「你這個宰相,連這個夫字的寫法也辨別不清。」

 乾隆皇帝說:  

是刨土之人,上寫土字,下加人字;

肩上扛竿,先寫人字,再加二根竹竿;

孔老 上通天文,下曉地理,這個夫字寫個天字出頭;

是兩個人,先寫二字,後加人字;

是指大丈夫,這個字先寫個大字,加一橫便是。

用法不同,寫法有別,不能混為一談啊。」 


免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。







鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

全部作者的其他最新博文

发表评论 评论 (1 个评论)

回复 niuniu1924 2011-7-22 20:22
诡辩之夫!

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部