注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

心芽 //www.sinovision.net/?1386 [收藏] [复制] [分享] [RSS] 无可救药的乐观主义者。You Create your own reality

x

博客栏目停服公告

因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!

美国中文网

2024.8.8

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

一句中英文翻译的幽默

热度 35已有 21323 次阅读2014-1-2 18:53 |个人分类:大笑养身|系统分类:健康养生| 中英文翻译 分享到微信

从一句中英文翻译看汉语的深刻内涵

 

 If you do not leave me, we will die together么翻译? 

 

级英语人士的不同演绎

 

 级水平:如果不滚开,我就和你同归于尽。

 级水平:你若不离不弃,我必生死相依

 级水平:问世间情为何物?直教人生死相许。

 专家水平:天地合,乃敢与君绝。

 活佛水平:你在或不在,爱就在那里,不增不减。

 

 这就是为什么高考语文要提高到180分,而英语则降到100——别不在英语水平,而在汉语水平。                    

 

 

 级水平:如果不滚开,我就和你同归于尽。  -----这是普通民众

 级水平:你若不离不弃,我必生死相依。  -------这是情

 级水平:问世间情为何物?直教人生死相许。  ------这是情聖

专家水平:天地合,乃敢与君绝。    ------狗屁书呆子

活佛水平:你在或不在,爱就在那里,不增不减。   ------文不    

 

事业与职业

 

一知名教授下乡访谈研究,问一老农︰爱情与婚姻的区别是什么?老农不加思考随口就答︰其实很简单,你今天和她睡了,明天还想和她睡,这就是爱情;你今天和她睡了,明天还得和她睡,这就是婚姻。"

教授既惭愧又敬佩地望着老农自言自语︰ 多精辟啊,这可是我研究了大半辈子的世纪课题啊。原来︰事业,就是今天做了明天还想做;职业,就是今天做了明天还得做。


 

英文字母排列 

 

有个女孩问男孩,为什么英文是 ABCDEFG 排列的?男孩回答:因为A boy can do everything for girl。 一个男孩可以为女孩做一切)

女孩听了非常感动。但是....她忘了英文接下来排列的是 HIJK。 

He is just kidding。    他只是在开玩笑。)


 

一句中英文翻译的幽默_图1-1

 


免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。






1

鲜花
28

握手
4

雷人
1

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (34 人)

全部作者的其他最新博文

发表评论 评论 (38 个评论)

回复 曾经湘桥 2015-1-17 23:14
''A boy can do everything for girl  &  He is just kidding''     这就是生活与现实的不离不弃的幽默存在。
回复 sihua 2014-1-5 15:49
    
回复 世家金粉 2014-1-5 11:11
中间偏左: 我以为你小时候看过。。。
为啥非得小时候看啊?
这电影大了不能看了啊?
没听说电影还有限大不限小的啊
回复 中间偏左 2014-1-5 10:36
世家金粉: 是我的一个朋友介绍我看的,翻了翻,没怎么看下去
怎么这个好看啊?其实,我是跟我的一个朋友讲这句英文,我一下想不起大家都知道的实例,这是他找给我的   ...
我以为你小时候看过。。。
回复 世家金粉 2014-1-5 10:13
中间偏左: 哇噻,加里森敢死队!这儿有几个人知道鸭?!赶紧握手握手!!!
是我的一个朋友介绍我看的,翻了翻,没怎么看下去
怎么这个好看啊?其实,我是跟我的一个朋友讲这句英文,我一下想不起大家都知道的实例,这是他找给我的
回复 中间偏左 2014-1-5 10:09
世家金粉: 说真的,我认为其实你翻译的是比较准确的。

这句英文未免被译的有点故能玄虚了,大家可能是为了好玩的。

我可以为你的翻译,找到英文实例。大家可能都看过,美 ...
哇噻,加里森敢死队!这儿有几个人知道鸭?!赶紧握手握手!!!
回复 世家金粉 2014-1-5 09:24
心芽: 创造笑料是在做慈善,人们笑后的受益是无限啊,请继续幽默,为全人类的幸福 握手!
先跟我握一下吧,我下决心为了慈善创造笑料    
回复 世家金粉 2014-1-5 09:13
中间偏左:    粉粉眼力了得鸭!
说真的,我认为其实你翻译的是比较准确的。

这句英文未免被译的有点故能玄虚了,大家可能是为了好玩的。

我可以为你的翻译,找到英文实例。大家可能都看过,美国电视剧“加里森敢死队” 就有这样一句英文原文,两名交情深厚的敢死队员被德军围在房子里,其中一人重伤,命另一守在身旁的战友撇开他,赶紧突围,说:“你要不走,咱们都得死“ (If you do not leave me, we will die together) (如果你不离开我,我们将死一疙瘩)
回复 中间偏左 2014-1-5 00:04
世家金粉: 太厉害了,目测你英语起码十二级
   粉粉眼力了得鸭!
回复 中间偏左 2014-1-5 00:01
心芽: 离老农还有一些距离
  
回复 心芽 2014-1-3 20:40
田螺姑娘: 我都笑成--爆米花了...笑爆了!
让世界充满笑声 谢谢来玩,冬安!
回复 心芽 2014-1-3 20:36
wowuyu: 心芽、老左害我不浅啊,不懂英文加之看到老左投了个鸡蛋,就。。。 ,我只知道EGG是鸡蛋(确切说是印象里鸡蛋是E开头的,就问了年轻的同事)。以后可不敢 ...
创造笑料是在做慈善,人们笑后的受益是无限啊,请继续幽默,为全人类的幸福 握手!
回复 田螺姑娘 2014-1-3 20:24
我都笑成--爆米花了...笑爆了!
回复 wowuyu 2014-1-3 20:13
心芽: only girl has egg,boy has sperm    谢谢来玩,冬安!
心芽、老左害我不浅啊,不懂英文加之看到老左投了个鸡蛋,就。。。 ,我只知道EGG是鸡蛋(确切说是印象里鸡蛋是E开头的,就问了年轻的同事)。以后可不敢瞎油墨了。
回复 心芽 2014-1-3 16:56
中间偏左: 老农?
离老农还有一些距离
回复 心芽 2014-1-3 16:55
随笔: 专家水平:天地合,乃敢与君绝。
哈哈,火星水平。
还不到,字还出于字典内。问好笔笔,新年快乐!
回复 心芽 2014-1-3 16:52
世家金粉: 这个老农太有水平了
这个有望成为流行语!
问好粉粉,周末愉快!
回复 心芽 2014-1-3 16:51
lovebirds:   
问好小鸟,周末愉快!
回复 心芽 2014-1-3 16:50
wowuyu: 要是老左就不这么回答,老左会答:A BOY CAN DO EGG FOR GIRL。
only girl has egg,boy has sperm   谢谢来玩,冬安!
回复 心芽 2014-1-3 10:01
中间偏左: 你你你你,你要笑死人鸭丫丫!
12下一页

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部