博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
||
这不是“狮子”,是“雄狮”。指着“雄狮”教育孩子们说是“狮子”,是错误的。因为,具有五千年文明史的古老中华文明之源头《易经》早就明确说过:“形而下者谓之器,形而上者谓之道。”在这里,也就是说,“雄狮”――形而下者谓之器亦即实、因、部分、语词、形象的、个性的等意思;“狮子”――形而上者谓之道亦即名、果、整体、概念、抽象的、共性的等意思。所以说,指着“雄狮”教育孩子们说是“狮子”,是错误的。认识到这种错误教育的意义,可以针对“古老的世界难题”――“先有鸡还是先有蛋”从定性认识的角度来理解,即:母鸡(内因)+鸡蛋(原因)+公鸡(外因)=鸡(结果)。想想看:前因(蛋)后果(鸡),先有蛋(因)后有鸡(果),这不简直是起码的常识吗?