注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

微微仁宗 //www.sinovision.net/?94690 [收藏] [复制] [分享] [RSS] .

x

博客栏目停服公告

因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!

美国中文网

2024.8.8

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

李清照词....诉衷情

已有 2237 次阅读2011-10-12 08:30 |个人分类:李清照词四十九首|系统分类:文学分享到微信

诉衷情......李清照

  
  夜来沈醉卸妆迟,
  梅萼插残枝。
  酒醒熏破春睡,
  梦断不成归。
  
  人悄悄,
  月依依,
  翠帘垂。
  更挪残蕊,
  更拈馀香,
  更得些时。
  

【注释】:
沉醉:大醉。
萼:花瓣外面的一层小托片。
远《花草粹编》作悄悄:寂静无声。
依依:留恋难舍,不忍离去之意。《诗经》:昔我往矣,杨柳依依。·吴融《情》诗:依依脉脉两如何?细似轻丝渺似波。更:又。柳永《雨霖铃》:便纵有千种风情,更与何人说。挪:揉搓。
捻:用手指搓转。
得:需要。
些《花草粹编》作


【赏析】:
   
此词不李清照南渡前的作品,抒写了女主人对远游丈夫的绵绵情思。作者用寥寥44个字,写出女主人种种含蓄的活动及复杂曲折的心理,惟妙惟肖。成功的心理刻划使人物形象栩栩如生,也使读者拍案称绝,惊叹不已。


免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。







鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

发表评论 评论 (1 个评论)

回复 今又是 2011-10-12 11:07
问好先。
中国古、近、现代诗里,缺了很多东西的是太多。然而在李清照的词里都被很大很好的“补齐”了。以前博文里自己瞎盘算过,中国古体诗里,反问不多,排比不多,“前翻后折”用音节“制动”到高级程度的人不多,都简单地死在所谓用字和“意境”上了。李清照不是,她的音律字节源自于自己的心感和文字消化透了的气息。这里面的韵是诗学境地里最高的层次和境界。字数少成这样,是高才大学的绝代风华。谢谢你的介绍,崇拜!

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部