博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
热度 8|
美国人过圣诞节发“白包”
昨天下午,家里的门铃突然响了起来。女儿外出前曾嘱咐我,今天有份快递送来需要签字,听到门铃声一定要开门,代签一下就可以。女儿有话在先,我当然不敢怠慢,急忙前去开门。哪里知道按门铃的不是快递员,而是邮递员。
说起来这邮递员倒是可以天天见面,其原因是女儿家门前就是一排邮箱架,附近几家邻居的邮箱都摆在那里。这位老邮递员看上去也五十大多了,人也显得特别忠厚老实,只要不是遇到极端恶劣天气,他总是会送来各种邮件。过去我曾在一篇博文里说过,取邮件、看邮件是美国普通人家不可缺少的生活内容之一,尽管如今电子邮件这样发达了,可是美国人还是习惯于看老式邮箱里的邮件,尤其是邮件中各种各样的商品广告,可以说是美国人最重要的消费指南之一。不过,送邮件的邮递员是从来不进屋子的,他们一般都是开着车到邮箱前,将各家各户的邮件分发到各自的邮箱里便开车离去。今天不知为什么却敲开门,反倒让我有些莫名其妙。
那位邮递员呜哩哇啦说了一大串美国话,我这点儿英语底子只听懂了一句“Thank you”,那就是“谢谢”,而且他还不只一次说“Thank you”。边说“Thank you”还边拿出一个大信封,我以为是让我签字,急忙拿出笔,那位邮递员急忙摆手,指指信封又指指女儿家的二楼,又说了一通“美语”。我看他的表情和动作,猜出他大概是要找我的女儿,于是就连比划带说的告诉他我的女儿外出了,有事我可以代办。还真不错,他终于明白了我的意思,就把信封交给了我,又连声说到“Thank you”(谢谢),才转身离去。
女儿回来后打开了信封,里边装的是一张这位邮递员的全家福照片,照片反面是邮递员写给女儿的圣诞节的祝福话,那意思是他代表全家人对我女儿一家表示感谢。我问女儿这是咋回事,女儿告诉我,美国人圣诞节前时兴发“白包”,就是在白色信封里装上节日贺卡和购物券,送给与自家相关的邮递员、清扫员、送奶员、美甲师、理发师、按摩师,以及健身教练等等,这些都是可以邮寄的。最重要是孩子的老师,不管是学校的老师还是幼儿园的老师,甚至是孩子业余兴趣班的辅导老师,不但要发“最大的白包”,而且要亲自送到,这当然是为了加深感情,让老师多关注一下自家的孩子。刚才女儿外出,就是给我的两个外孙女的老师送“白包”去了。虽然需要送“白包”的人不少,好在标准都不高,一般也就是装上10到25美元的购物卡,最好是那些有名超市或网店的,外加一张贺卡。当然也有送多的,甚至直接给现金的,那至少也得50美金,不过这样发“白包”的总是特殊的,还没有成为普通老百姓的习俗。我的女儿给孩子老师发的“最大的白包”也就是装的25美元的购物卡。今年邮递员也享受了老师的“待遇”,是因为女儿听说他的最小的儿子也上了大学,这就让这位老邮递员十分感谢,还特意送来一张全家福。过圣诞节发“白包”和我们过春节发“红包”相似,也是民间世代相传的一种习俗,只不过是一个用红纸袋装着,一个用白信封包着。还有一点不同的是,美国人过圣诞节不时兴给上司发“白包”,却时兴上司给下属发“白包”,也就是年终奖,那标准可就不一样了。今年圣诞节前,美国一家能源公司的老板,就给全公司的1381名员工每人派发了10万美金的“大白包”,那可真让人眼热。
不过,说到底对于美国普通人来说发“白包”,只不过是向对自家“服务人员”表示谢意的一点儿意思。这点儿意思只需意思意思,如果这意思变了味儿,甚至不坏好意了,那也就不够意思了。