注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

心理与性-邓明昱博士 //www.sinovision.net/?83465 [收藏] [复制] [分享] [RSS] Medical Psychology and Human Sexuality

x

博客栏目停服公告

因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!

美国中文网

2024.8.8

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

拥有42,000年历史的蒙古吊坠可能是已知最早的阴茎艺术

已有 617 次阅读2023-6-22 16:10 |个人分类:性学、性健康、性教育|系统分类:科技教育分享到微信

拥有42,000年历史的蒙古吊坠可能是已知最早的阴茎艺术 
  42,000-year-old Mongolian pendant may be earliest known phallic art   

  ——原载《科学》第380卷第6650期,2023616日——
<SCIENCE> Volume 380, Issue 6650, 16 June 2023   

  人类对阴茎图像的偏爱有据可查——看看任何高中更衣室里的潦草涂鸦就知道了。 最近在蒙古北部发现的一个吊坠表明,我们这个物种在艺术上重建阴茎至少已有 42,000年的历史。本周发表在《自然科学报告》上的吊坠研究背后的研究人员表示,这块4.3厘米长的雕刻石墨是已知最早的有性别拟人化代表 

  如果是这样,这个吊坠将早于法国 Grotte Chauvet 的洞穴艺术,该艺术描绘了外阴并且可以追溯到32,000年前。它甚至比在德国西南部发现的可能有40,000年历史的 Hohle Fels 维纳斯雕像更胜一筹。但并非所有人都相信蒙古吊坠代表阳具。

该吊坠于2016年在蒙古北部杭爱山的 Tolbor 遗址出土。在它附近发现的有机材料的放射性碳测年表明,这件人工制品的历史在42,40041,900年之间。在同一沉积层中还发现了鸵鸟蛋壳吊坠碎片、鸵鸟蛋壳珠、其他石制吊坠和动物骨片。

波尔多大学考古学家、该研究的主要作者 Solange Rigaud 认为,吊坠作为阴茎代表的最有力论据来自其制造商所关注的特征。我们的论点是,当你想抽象地表示某些东西时,你会选择非常具体的特征,这些特征真正表征了你想要表示的东西,她说。例如,她指出,雕刻师似乎已经仔细定义了尿道口,并将龟头与阴茎区分开来。  

  显微镜和其他表面分析的结合表明,石器可能被用来雕刻尿道和龟头的凹槽。还发现吊坠背面比正面更光滑;一根绳子可能系在龟头上,表明该装饰品可能已戴在脖子上。表面的磨损量表明它很可能是代代相传的。Tolbor附近的石墨并不常见,这表明吊坠可能来自其他地方,也许是通过贸易而来。

但阳具形象往往出现在旁观者的眼中,“就像云中的一张脸,”波士顿大学的考古学家柯蒂斯·鲁内尔斯 (Curtis Runnels) 说,他没有参与这项研究。他称这个吊坠是一个小而无形的物体,并说他需要确信它是用来代表阴茎的。

Rigaud 承认很难说这个物体的象征意义。她说,它的小尺寸使得除了佩戴者以外的任何人都很难在远处识别,因此它可能对其制造商或佩戴者具有一些个人意义。

波尔多的考古学家 Francesco D'Errico 没有参与这项研究,但与几位作者共用一个实验室,他承认这种相似性是一个解释问题,但认为 Rigaud 和她的团队走在正确的道路上。物体的小尺寸、原材料的异国来源以及……修改非常有说服力,他说。我认为这种解释成立。

作者说,如果吊坠确实反映了一个阴茎,它就强化了这样一种观念,即一些最早形式的象征性思维可以在个人装饰品上找到。最古老的珠宝包括在非洲发现的贝壳珠,距今至少有60,000年,也许长达142,000年。

吊坠很重要,因为它突出了我们血统中非常具体的认知能力”——也就是说,将意义附加到符号表示的能力——这是人类的标志之一,Rigaud 说。  


The human predilection for phallic imagery is well documented—just look at the scrawling in any high school locker room. A pendant recently found in northern Mongolia suggests our species has been artistically recreating the penis for at least 42,000 years. According to researchers behind a study of the pendant, published this week in Nature Scientific Reports, the 4.3-centimeter piece of carved graphite is the “earliest-known sexed anthropomorphic representation.”

If so, the pendant would predate cave art at Grotte Chauvet in France that depicts vulvas and dates back 32,000 years. It would even edge out the Venus of Hohle Fels statue found in southwestern Germany that may be as old as 40,000 years. But not everyone is convinced that the Mongolian pendant represents a phallus.

The pendant was unearthed in 2016 at site called Tolbor in Mongolia’s northern Khangai Mountains. Radiocarbon dating of organic material found near it puts the artifact at between 42,400 and 41,900 years old. A fragment of an ostrich eggshell pendant, ostrich eggshell beads, other stone pendants, and animal bone pieces were also found in the same sedimentary layer.

Solange Rigaud, an archaeologist at the University of Bordeaux and the study’s lead author, thinks the strongest argument for the pendant as a phallic representation comes from the features its maker focused on. “Our argument is that when you want to represent something abstractly, you will choose very specific features that really characterize what you want to represent,” she says. For example, the carver appears to have taken care to define the urethral opening, she notes, and to distinguish the glans from the shaft.

A combination of microscopy and other surface analyses show that stone tools were likely used to carve out the grooves for both the urethra and the glans. The pendant was also discovered to be smoother on the back than the front; a string was likely fastened around the glans, suggesting the ornament may have been worn around the neck. The amount of wear on the surface suggests it was likely handed down across multiple generations. Graphite wasn’t widely available near Tolbor, suggesting the pendant may have come from elsewhere, perhaps through trade.

But phallic imagery is often in the eye of the beholder, “like a face in a cloud,” says Curtis Runnels, an archaeologist at Boston University who was not involved in the study. He called the pendant a “small and rather shapeless object” and said he “would need to be convinced” that it was intended to represent a penis.

symbolize. Its small size would have made it difficult for anyone other than the wearer to identify at a distance, so it may have held some personal meaning to its maker or wearer, she says.

Francesco D’Errico, an archaeologist at  Bordeaux who was not involved in the research but shares a lab with several of the authors, concedes that the likeness is a matter of interpretation, but thinks Rigaud and her team are on the right track. “The small size of the object, the exotic provenance of the raw material, and the … modifications are quite telling,” he says. “I think the interpretation holds.”

If the pendant does reflect a phallus, it reinforces the notion that some of the earliest forms of symbolic thinking are found on personal ornaments, the authors say. The oldest jewelry includes shell beads found in Africa, dating back at least 60,000 years and perhaps up to 142,000 years. The pendant is “important because it highlights very specific cognitive capacities in our lineage”—that is, the ability to attach meaning to symbolic representations—which is one of the hallmarks of being human, Rigaud says.

 

原文:DAVID SHULTZ (2023). 42,000-year-old Mongolian pendant may be earliest known phallic art. SCIENCE, Volume 380, Issue 6650, 16 June 2023. https://doi.org/10.1126/science.adj2817



免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。







鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部