博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
|
来美国时间不久,我说的可能大多是在北京发生的事。记得10多年前刚刚开始上网的时候,在网上和网友聊天的内容基本是不去怀疑的,而且偶尔还会去见网友,当时网友见面好像很平常。10年前我去买菜的时候很少会去怀疑对方缺斤短两,别人向我倾诉苦衷的时候,我也不会去怀疑他是不是在演戏,或是有什么目的。接到很久没联系的朋友的电话不会一开始就等着对方到底要有什么事情“求”我,之前谈的东西只是应付,因为肯定会有后面的那句“还有个事儿,不知道你知不知道(你能帮上忙吗)”。
南京徐老太事件还有最近还搞不清楚的挟尸要价事件等等,在痛恨感慨之后突然发现,其实自己并没有幸免。怎么会变成这样呢?如何找回那份最基本的信任感,这样生活会变得轻松很多。
《经济学人》的这篇文章讲的情侣之间的信任与信仰(如果我对 faithfulness这个词的理解没错),我想信任可能是人大脑中的某些化学反应产生的一些元素,这些化学反应需要一个环境,不管是信仰也好追求也好希望也罢,总之是另一些化学反应产生的“安全感”元素构造了这个环境,当打破了后一个化学反应,前一个化学反应就会不稳定。
------困了,开始不知所云,洗洗睡了!
---------------------------------------------------
Faith and faithfulness信任与信仰摘取一段内容:
INFIDELITY is rampant in nature. Birds, mammals, amphibians and even fish all cheat if the conditions are right, forcing mates to remain perpetually vigilant. People are no different. Although cheats are publicly condemned, or in some cases impeached, infidelity is common and public disapproval does little to dissuade the sinner. The disapproval of God, however, is a different matter, and a new study suggests that prayer can indeed guide people away from adulterous behaviour.
(糊翻) 不忠的行为在自然界随处可见。鸟类、哺乳动物、两栖动物甚至鱼类都会对同伴保持长期的警惕,在某些情况下会欺骗对方。人类也不例外,尽管不忠行为被广泛谴责(暗指老虎武兹之类),或者被弹劾(暗指克林顿之流),但大众对不忠行为的痛恨并没有产生多大作用。然而上帝的反对可能会奏效,一个新的研究表明祈祷确实可以指导人们避免出轨行为。
(本文中文部分为原创)