博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
|
儿子叫崔煦雨,我希望孕育于春天的他会高兴如意,生活如春天般惬意。
很多人会把“煦”看成康熙的“熙”,每次儿子得奖状我都要看是否写成熙了,食宿班老师给的奖状写过好几次。前几天,儿子运动会得奖,名字竟然没写成似熙不熙,似煦非煦的一个字,反正没有这个字。没想到如今竟然被人将名字写得面目全非。让人哭笑不得!
幼儿园的时候,听小朋友叫崔熙雨(也许是细雨),原谅孩子不认字,听音也许听错了。还有,4年前给公公立碑的时候,没有多少文化的一个哥哥将名字弄错了,结果儿子变成崔熙雨了,名字的中间字和他爷爷名字的中间字同音,让人感觉不妥,可是刻上的字不好改,只好如此了。
那天一位德国姑娘在济南做外教,对我说“你们真幸运,世界上最难的语言你们从小就学了。”的确,汉字很难学,况且是我们从小就学,还是出现这样的笑话。真不好意思。