注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

和风煦雨 //www.sinovision.net/?798 [收藏] [复制] [分享] [RSS] 和风煦雨是春天带给人的感觉,万物在自然的沐浴中欣欣向荣起来!

x

博客栏目停服公告

因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!

美国中文网

2024.8.8

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

Bell or sell?

已有 1507 次阅读2009-5-10 22:56 |个人分类:孩子成长我快乐分享到微信

   下午上汉语课的时候,我讲买和卖,想通过讲解这对意义相反的字,发音不一样而产生意义不同,告诉他们汉语的这种情况很多。

    卖是sell,买是buy.当我写完后,便开始讲解,kaye笑着指着问“Bell or sell?”原来我把儿子的英文名字给写上了。呵呵,不好意思,因为4点半要去接儿子,5天没见了,很迫切,同时儿子同学的妈妈打电话给我,说在潍坊陪老公做手术,无法赶回,让我把孩子接到我家,儿子和他是很好的朋友,我们妈妈也成了好朋友,所以,我想2个孩子拿着行李箱在校门口等,一定很着急,所以我心跑了,结果把sell写成bell了。

     kaye笑着说"this is mom!" 。母亲节那天,我把这话讲给儿子听,同时《我的丑娘》的故事也讲了,孩子很感动,非得给我买礼物,往年孩子画画表心意,因为军训没来的及,我很开心,儿子知道感恩。


免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。







鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部