博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
一九三五年十月
横空出世,莽昆仑,阅尽人间春色②。飞起玉龙③三百万,搅得周天寒彻④。夏日消溶,江河横溢,人或为鱼鳖⑤。千秋功罪⑥,谁人曾与评说?而今我谓昆仑:不要这高,不要这多雪。安得倚天抽宝剑⑦,把汝裁为三截?一截遗欧,一截赠美,一截还东国⑧。太平世界,环球同此凉热。 注释:
①本词作于1935年。当时中央红军走完了长征最后一段行程,即将到达陕北。10月,毛泽东登上岷山峰顶,远望青海一带苍茫的昆仑山脉有感而作。
②横空出世,莽昆仑,阅尽人间春色:浩大的昆仑山,横贯长空,高出人世,看遍了人间春色,历尽了世间沧桑。
③玉龙:比喻积年不消的雪山。
④寒彻:冷透了。
⑤人或为鱼鳖:有的人被洪水淹死。
⑥千秋功罪:千秋,几千年。功罪,复词偏义,这里偏向“罪”,即罪孽。
⑦安得倚天抽宝剑:怎么能够抽出倚天宝剑。倚天,宝剑名。
⑧东国:包括中国、日本在内的东方各国。