博客栏目停服公告
因网站改版更新,从9月1日零时起美国中文网将不再保留博客栏目,请各位博主自行做好备份,由此带来的不便我们深感歉意,同时欢迎 广大网友入驻新平台!
美国中文网
2024.8.8
热度 9||
照片來自網絡。
曾經有過好多次當我碰見一些人在與他〔她〕們談話或其他交流的時候,當對方一聞知我是來自泰國的人時,都會倏時對我說上了一句:〝沙哇哩卡〞!《สวัสดีค่ะ》的話句。
顧名思議,這句話,就是泰國人傳統上百年來一句女性向人捧手舉拜、問候請安的意思,正如英語的:〝How do you do! 〞或美語中的:〝Are you doing!〞的一模樣。聽起來挺親切,倏時,有幾分引人會馬上想出一些話題來開啟了人與人的對話空間。
在日常的生活裡,每每一提到泰國時,這句〝沙哇哩卡〞就變成一句倍受人家認可的話句;信不信由你,現在在一些視頻或連續劇裡,每次一閃出有關泰國的種種瑣事畫面時,就可見到有這句語音會從各方面的角度裡蹦了出來,讓人家可以一聽到和識別。... 這就可證明這句話具有地方而又有魅力的特色。
我曾經有過幾次去醫院裡作常例體檢如量溫、抽血,驗尿之類的時候,當護士一聞知我是泰國人時,經常都會先為拋出了這句〝沙哇哩卡〞的問候!... 記得還有一次更驚喜,我去美國國家稅務局IRS大樓裡確認稅數資料時,遇見一位非裔的稅務官員,當她一知道我是來自泰國時,就特別友善地向我說上了這句:〝沙哇哩卡〞,還與我提起她上次去過泰國旅游的種種感動和趣事。那天,就拜這句話之所賜,我所申請的事項辦得非常的順利,可說全是歸功於這〝沙哇哩卡〞短短的一句話!真是讓我感到不可思議。一句不算是什麼特殊的言談,其實有它的魅力和好使,把一種親切感拉近,居然能把和諧的氣氛融入了彼此的生活中,太奇妙了。該感謝的,應是我們古遠那些創造這個語言的先賢哪!...
還有另一位富有幽默細包的友人也曾經把這句:〝沙哇哩卡〞的諧音說成:〝刷我的卡〞!聽起來更是有趣。他說:〝你們泰國人真好,一見面馬上就說出:〝刷我的卡〞!真棒!〞
原來是他曾經有過一次到泰國旅游的經驗,那是他在旅游區所接觸到或見到的接待儀式中的一種問候詞令罷了。我聽起來也蠻是樂滋滋的,挺有趣。很慶幸我的國人給臉,留給人家有如此美好的印象,每次一聽到想到,我總是覺得飄飄然,真是感動不少。一想起這句〝刷我的卡〞我都會不禁地暗笑,世上真的有如此美好的機遇嗎?...
話說回來,前幾天我就在某超级市場前面再次聽到有人叫出了這句又有趣又熟悉的話句:〝刷我的卡〞來,這邊來!... 〞。但,這次我卻是一百八十度改變了我以前曾經所擁有的那種喜悅,換來一次大大的驚訝和失望!天哪,當我聽到這句話而一再抬頭定神後,我幾乎被懵住了?因為我發現前面有個老頭子就是衝著我們眾多人而大聲喊著的,既不是與我幽默也不是和我打招呼。原來是他手裡居然執著一張美國政府所發放給予低收入族群的食品券,他當眾招徠人如同在做生意一樣,想替人刷卡賺小錢罷了。是否還有沒有給人家另為再打折扣呢?鬼才曉得!
這該是他應有的一種社會福利啊,無中僅有的唯一福利,都拿出來如此變賣了?真是不可理喻?美國政府千方百計設法向不少國人、商家徵高稅收,才能預算出這筆款項給予國人或移民扶貧救弱,這老頭居然窮暈了頭?還敢貪婪到如此,用這種卑劣的伎俩?真是太對不起那些被納稅的人啊!
〝喂,大叔,你趕緊走吧,要不,我要找單位舉報你!〞後面事突然有個後生小哥警告他說著。
〝關你什麼屁事?〞老頭子好像還是不甘示弱而悻悻地說道。
〝你不信,我就拍你的照片為據而告發你!。〞他已舉起手機來了:〝你僅有的福利,還能拿出來這樣賣掉?真丟人!〞
老頭子已看出小哥這趟可要來玩個真的嘍?舉起一隻手半遮半掩著他那副不知是厚或是薄的臉、拔腿就往出口直奔!... 我們幾個排隊在錢檯前等候付錢的消费者才緩緩地回過神來,幸虧今天這幕醜陋的事態不會漫延在這個小區上發生,但願也不會在其他的地方再度發生。...
X X X
幾天過後,我又碰到我那位喜愛與我幽默和開玩笑的老友人,遠遠一見到我又拉開著嗓子脫口直叫:〝刷我的卡...!〞的打招呼聲音。
我怔了一怔,望了望他,有點懷疑地問道:〝您老兄可否先亮出卡來給我瞧瞧,信用卡則可,老人卡千萬使不得,小心哦,犯法,我可不能陪您去坐牢呀!我怕!... 〞
〝 ? ... ?... ?... 〞老友不知所以然,可被我這一招懞住了;直至我把前些日子所撞見過那個老頭子在用自己的福利食品券卡代人刷卡的故事、一一講給他聽後,他才恍然大悟,呵呵大笑!...
caorunfang: 近日电视剧和歌曲中常常出现‘沙哇哩咯卡’,读罢此文,对泰国美国有所了解。喜欢您的散文,放得开收得拢,游刃有余,又有风趣。 ...